– Я должен отомстить.
– Кого ты собираешься отравить?
– Я не говорил, что собираюсь кого-то отравить.
– Тогда зачем тебе яд?
– По правде говоря, я еще не решил, что именно и с кем именно буду делать. Но, когда решу, хочу быть готовым.
Ведьма вздохнула.
– Ладно, я достану тебе яд. Но помни, что жизнь – не игра, Роберт. Смирись с этим и будь осторожен в Мейфоре, иначе в своей погибели будешь виноват только ты сам.
Глава 44
Цена информации
Рассветное солнце ласково касалось дороги, по которой мчались две кареты. В одной из них ехал Димир, в другой – Фергюс с Ником. Они ехали к Маргарет, которая уже несколько дней жила в уединении, но на полпути старик, сославшись на инквизиторские дела, пообещал прибыть чуть позже, и кареты разъехались в разные стороны.
Принц с облегчением проводил взглядом карету брата. Пусть Димир первым приедет к Маргарет и обсудит с ней неприятные события минувших дней – побег лорда Карелла, разрыв помолвки с его дочерью… Последнее время никому из королевской семьи не везло на любовном поприще. Карету тряхнуло, когда колеса въехали на покрытую пыльными кочками дорогу, и принц вцепился в ручку дверцы. Он отодвинул штору, и летнее солнце залило внутреннее убранство кареты.
– Так вы расскажете, куда мы едем? – спросил Ник у инквизитора.
– Наш друг попросил о срочной встрече, – пояснил старик.
– Тот самый?
– Да, тот самый, «друг Л.».
Ник понимающе кивнул и отвернулся к окну. Карета проезжала через долину, где река бледным шрамом разрывала цветущие луга, а впереди стоял густой лес. К нему и направилась карета. Вслед за ней скакали призраки, вечные сопровождающие инквизитора.
– Я хотел кое о чем поговорить с тобой, – старик отвлек Ника.
– Да?
Принц посмотрел на Фергюса и прочитал внезапную строгость в его лице.
– Помнишь розоволосую девушку, которая сбежала из таверны?