Кто бы он ни был, для Ингрэма он был важен, настолько важен, что он оставил фотографию, которую не отваживался хранить открыто.
Персис продолжила развивать эту мысль.
Может быть, это еще один член войск СС? Линдли упомянул сеть для побега,
Двое нацистов вместе скрываются от преследования.
А потом один из них появляется в Бомбее и оказывается как-то связан с Джоном Хили и похищением бесценного манускрипта.
Но чем нациста могло привлечь похищение «Божественной комедии» Данте? Конечно, это была редкая ценная книга, но стоила ли она такого риска? Его могли раскрыть, поймать, привлечь к суду и, возможно, даже казнить.
Персис стояла в спальне Ингрэма, и ей казалось, что ответы кружат по комнате, как стая птиц. Нужно только замереть, и тогда одна из них приземлится к ней на плечо и сама все расскажет.
Это не сработало.
Персис сунула фотографию в карман и вышла на улицу.
В Малабар-хаусе ее ожидало записанное Бирлой сообщение от Фрэнка Линдли. Бирла, прищурившись, посмотрел на листок, почесал голову и в конце концов разобрал, что именно там написал.
– Он хочет, чтобы ты позвонила какому-то итальянцу. Это бывший член администрации лагеря, в котором держали Джона Хили.
Линдли продиктовал Бирле номер.
Мужчина на другом конце телефонного провода – Сальваторе Пепе, служивший в Винчильяте, когда там находился Джон Хили, – говорил медленно, осторожно, взвешивая каждое слово.
К счастью, английский у него был вполне сносный.
– Чем конкретно вы там занимались? – спросила Персис.
– Руководителем в Винчильяте был злобный нацист, – ответил Пепе. – Моя работа состояла в том, чтобы выполнять любые его приказы.
Он как будто пытался оправдаться, хотя она ни в чем его не обвиняла.
– Вы вели учет всех заключенных, которые приезжали и уезжали?
–
– Мясниками? – холодно переспросила Персис. – Я думала, это были ваши союзники.