Блэкфинч снова поднял голову и еще раз посмотрел на нависавшую над ними металлическую букву «G».
– А что с последней строкой? Между Меккой и Иерусалимом – что это может значить?
– Посмотри вокруг, – улыбнулась Персис.
Блэкфинч непонимающе обвел помещение взглядом. А потом увидел то, что она хотела ему показать.
Вдоль стен храма выстроились книжные шкафы, тянущиеся от пола к высокому потолку. За стеклянными дверцами хранились многие тысячи книг.
Персис снова обратилась к Шаху.
– Мы собирали эту коллекцию последние семьдесят лет, – объяснил он. – С тех пор, как была создана Бомбейская ложа.
– Эти книги часто используют?
– Нет, – покачал головой Шах. – Это сокровищница нашей истории. Их редко достают из шкафов.
Персис повернулась к Блэкфинчу:
– Джон Хили был масоном.
– Откуда ты знаешь?
– Я поговорила с его отцом. Он тоже им был. – Персис указала рукой на книги: – Где лучше всего спрятать манускрипт, как не у всех на виду? – Она подошла к одному из ближайших шкафов. – Нам нужны религиозные книги.
– Тогда вам не сюда, – отозвался Шах. – Это книги по инженерному делу. – Он подвел их к тянущимся ввысь шкафам в другой части храма. – Религиозные книги здесь.
– Их же тут тысячи, – сказал Блэкфинч, изучая книжные полки.
– Нет смысла прятать иголку в стоге сена всего из пары соломинок, – ответила Персис. Она села на корточки и вгляделась в самую нижнюю полку. – Если я права, Хили спрятал манускрипт между Кораном и Танахом, или Торой, или, может быть, даже Библией.
– «
– Именно.
Они с воодушевлением принялись за дело.
Через пятнадцать минут Блэкфинч, стоя на верхней ступеньке стремянки, издал радостный крик. Он спустился, держа в руках обернутую в бархат книгу: