Новая догадка – более того, весь наш разговор – поселяется в моей голове на постоянку и устраивается поудобнее на диванчике в гостиной. Уилл Пеннингтон, который после совещания подошел не к кому-то, а ко мне. Игривая улыбка Уилла Пеннингтона. Непоколебимый авторитет Уилла Пеннингтона, когда он принимает решения во имя всеобщего блага. Шуточки Уилла Пеннингтона.
И его слова.
Я прохожу через гостиную с ноутбуком на плече, словно в розовом тумане, и чувствую себя легкой, как перышко, хотя протащилась кучу кварталов под ледяным дождем. Направляясь к своей комнате по коридору, я оставляю на полу влажные следы и слышу, как за кухонным столом Феррис и Оливия приглушенно спорят о каком-то свадебном документе.
Все хорошо. Даже лучше, чем просто хорошо.
Почему? Потому что с нарастающей уверенностью я сажусь на кровать и достаю свою рукопись, которую успела положить в сумку с ноутбуком до закрытия здания. Пролистав, я останавливаюсь на странице сто сорок девять и вижу слова. Те самые слова, которые Уилл сказал мне после совещания: «Тогда, надеюсь, это будет нашим маленьким секретом».
Жирными черными чернилами.
Это точно он. Уилл Пеннингтон.
Иначе быть не может.
Глава 13
Это не он.
Я не верю своим глазам, когда спустя два дня захожу в комнату сигнальных экземпляров.
Уилл уехал два дня назад.
А я нахожу свечу на полу в центре нашей тайной комнатки.
И, что еще хуже, она горит.
Она источает сильный аромат гардении. Я делаю глубокий вдох, но, хотя должна улыбаться и быть взволнована, не чувствую радости. Горящая гирлянда придает комнате романтическое сияние. Но я точно знаю, что в эту минуту Уилл Пеннингтон находится в очередной командировке в Нью-Йорк в полутора тысячах километров отсюда.
Так что это не он.
Не он.
Мне требуется время, чтобы переварить эту мысль.
Мой таинственный редактор – не Уилл Пеннингтон.
Значит, это кто-то другой.