Лирелии – цветы заката

22
18
20
22
24
26
28
30

– Именно. Min älskling. Так и сказала. А какие ты видела сны? Поделишься со мной?

– Поделюсь, – незамедлительно ответила она и взяла меня за руку. – Закрой глаза, Эрик, и ты все увидишь. Я покажу тебе.

От ее прикосновения по коже побежали мурашки. Я послушно закрыл глаза, и перед моим внутренним взором из недосягаемой глубины веков восстали ее воспоминания, которые, по законам Мироздания, должны были навсегда кануть в Лету, но по воле Богов или судьбы они, преодолев сотни лет, настигли ее уже в новой жизни. Вот мы вдвоем стоим на той самой пристани в усадьбе моего отца. Ей понравилось это место еще до свадьбы, когда она со своим отцом приезжала сюда. Оно словно манило ее, став местом ее силы. Она могла в конце дня прийти сюда с тальхарпой и, глядя на морскую гладь, с упоением касаться струн смычком, рождая музыку невиданной красоты. Эта музыка ветром разлеталась по округе, заглядывая в каждый дом и даря всем, кто ее слышал, отраду и умиротворение.

– Тебе не угодна моя игра?

– Как ты могла подумать такое, Ингерд? Играй, милая, если просит душа. Пой, если хочется песен. Музыка заставляет твои глаза сиять. Если это – твоя радость, я не смею отнимать ее…

В один из вечеров я пришел на пристань первым и ждал ее. И теперь видел себя ее глазами. Как задумчиво смотрю на горизонт и оборачиваюсь на звук ее легких шагов.

А вот и знакомая до сердечной боли поляна у озера в тот роковой день, разлучивший нас на века. Растерзанные тела усыпают его берег. Тяжелое дыхание в гнетущей тишине, таящей крадущуюся по пятам беду.

– Твоя песенка спета, девочка Северного Ветра… Может быть, он еще застанет тебя живой. А может быть, и нет…

Холодный насмешливый женский голос резал, как острое стекло, слова вгрызались в мозг тысячей ледяных осколков, и, изумленно вздохнув, я невольно отнял руку. Цепочка видений тут же оборвалась.

– Герда, женский голос, – промолвил я, все еще находясь в замешательстве.

Неужели вместе с убийцей Роальдом был кто-то еще?

– Все эти годы я искренне полагал, что ты в прошлой жизни погибла от рук моего двоюродного дяди, но сейчас в твоем видении я услышал женщину! И, кроме нее, как я понял, там больше никто не находился.

На несколько секунд Герда задумалась.

– Нет, там никого не было. Кроме тех, кого она убила.

– Ты уверена?

Нахмурившись, она снова задумалась.

– Уверена, Эрик. Была только она. Но я не помню ее лица. Совсем не помню. И твоего лица я тоже не запомнила. Только общие черты – рост, цвет волос, плечи твои здоровенные. Хотя сейчас понимаю, что во снах видела именно тебя.

– Вот видишь, все эти сны посещали тебя неспроста. Твоя душа звала меня сквозь расстояния. И я пришел. Вот, смотри, – я подал ей руку, предлагая увидеть то самое видение, когда она вышла мне навстречу в парке Эриналлин.

– Ой, – воскликнула она, увидев саму себя. – Да! Это же наш городской парк осенью! И одета я как на той свадьбе дурацкой, с которой сбежала. Как раз через парк. Как интересно… А когда это видение тебя посетило?

– Еще летом, в августе.