— Это единственное место, где моему отцу не придет в голову искать тебя. Полагаю, ты не хочешь его видеть?
Джордан сделала неосторожный шаг назад, в ее глазах появился страх при упоминании Генри Максвелла. Когда она сняла накинутый на плечи пиджак, мой взгляд упал на ее руки, покрытые синяками от этого урода. Я коснулся большим пальцем отметины на ее щеке.
— Он делал это раньше? — спросил её, с трудом сдерживая ранее вспыхнувшую ярость.
Она покачала головой.
— Тогда почему…
— Я сказала ему, что у него маленький член.
Тихий смешок сорвался с моих губ, пока я вел ее в общую зону.
Джордан восхищенно осмотрела гостиную, занимающую всю вторую палубу.
— Бог мой, это место похоже на мегаяхту.
Я кивнул.
— Так и есть. Мы с Кайденом спускаем ее для элитных путешествий на Багамы. Здесь пятьдесят кают, которые способны вместить восемьдесят гостей и до двадцати пяти человек персонала.
Я сказал Кайдену, что отправлюсь на яхте обратно в Канаду, хотя он, возможно, и не согласился бы, если бы знал, какие гнусные причины стоят за этим.
— Ох.
Ее взгляд скользнул по огромной люстре, пока я обходил стойку полностью укомплектованного бара и заворачивал кубики льда в чистое кухонное полотенце. Потянувшись под раковину, я захватил и аптечку.
Я подвел Джордан к дивану и дал ей аспирин. Она прижала лед к щеке, а я нанес мазь на ее синяки. Хотя я молчал, обрабатывая ее руки и ноги, внутри меня клокотала злость за то, что я позволил ему причинить ей такую боль.
Мне следовало убить Генри.
По крайней мере, синяки оказались поверхностными. Горячая ванна могла бы помочь. Я потянулся к подолу ее платья, чтобы осмотреть остальные повреждения.
— Что ты делаешь? — Она схватила меня за запястье, встревоженная.
— Мне нужно осмотреть твои синяки.
Она разгладила платье и покачала головой в яростном протесте.