Ученичество. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— И не просто справятся, но сделают это без артефактов! — с жаром произнес выступающий. — И сделают они это с помощью нашей новой разработки! Той самой, что сравняет простых людей и магов!

В этот момент я ощутил, как в душе поднялось знакомое ощущение. Это была близость Злобы.

Глава 25

Казалось, присутствующих охватило замешательство. Относящиеся к разным политическим лагерям, аристократы по-разному приняли заявление. Кто-то громко и одобрительно высказывался. Иные, наоборот, не скрывали скептицизма. Ну, а нейтрально настроенные представители семей напряженно раздумывали.

Наблюдающий за этим ведущий совсем не волновался. Осматривая публику, он не спешил продолжать действия, ожидая, когда аудитория дойдет до нужной кондиции.

— Итак, вижу, господа переполнены эмоциями, — произнес он, разведя руки. — Демонстрация скоро развеет все ваши сомнения, но сначала мне бы хотелось внести некоторые разъяснения.

По рядам присутствующих, кажется, прошла волна разочарования. Заинтригованные люди хотели видеть, что же за невероятное открытие позволит простому человеку сравняться с магом. Как такое вообще возможно?

Однако возмущаться никто не стал. Устроив столь рискованное для своей репутации представление, представители специальных исполнителей и новой аристократии должны были выжать для себя максимум из ситуации. Присутствующие это понимали и оспаривать не пытались. Они заняли выжидательную позицию.

Если громкие заявления сбудутся, то расклад политических сил изменится. Ну, а за провал сегодняшних возмутителей спокойствия уж точно не простят. Заявление представителя специальных исполнителей было слишком громким и самоуверенным. Если он не оправдает ожиданий, то ничего хорошего для Службы из этого не выйдет.

Мои же мысли занимали совсем не политические расклады. В первую очередь я думал о Злобе, которую почувствовал. Ощущение длилось всего лишь мгновение, из-за чего появились мысли, не показалось ли мне? Однако момент прошел, и больше темной энергии не ощущалось.

«Что же эти люди задумали? — свербел в голове лишь один вопрос. — Мне нужно больше информации».

Невольно осмотревшись, я зацепился взглядом за стоящих рядом принца и Нортона. Первый сиял, как начищенный. Маг же пристально наблюдал за происходящим. Я не обнаружил на его лице ни капли удивления или других ярких эмоций.

— Вы знаете, что они будут делать? — спросил я и, видя, что маг не замечает обращения, добавил: — Господин Нортон?

— А? — будто очнулся придворный маг и посмотрел на меня. — Нет, не имею ни малейшего понятия.

Ответ удивил. Как человек, на которого частично завязана безопасность королевской семьи, Нортон просто не мог не знать. Я ожидал ответа в стиле «не суй свой нос в чужой вопрос», но маг ответил явной ложью.

Удивленный, я еще раз осмотрел его. Было видно, что Нортон был максимально погружен в происходящее, отчего, возможно, не уделял разговору внимание. Так оно и оказалось.

— Я должен отойти, чтобы проконтролировать безопасность короля, — произнес он и повернулся ко мне. — Виктор, надеюсь, могу оставить охрану принца на тебя?

Не дожидаясь ответа, он отошел от нас, направившись вниз по ступеням — туда, где находился король. Я же мысленно чертыхнулся. Как раз хотел подойти поближе, чтобы отыскать источник Злобы. Теперь же придется торчать подле Альбрехта.

Тем временем на огороженной металлической решеткой площадке ведущий давал разъяснения.

— Нами был изобретен инновационный тип энергии, который может использовать каждый, — объявил он. — Очищенная магия, которая дает невероятную силу и ловкость, а также помогает побороть страх и неуверенность, была названа Героизмом.