Мы съели торт – потрясающий бисквит, промазанный кремом и вареньем, а потом я развернула оставшиеся подарки.
Папа купил мне шерстяное пальто до колена с расклешённой юбкой и широким поясом. Почти того же оттенка красного, что и мой любимый берет.
– Но как ты догадался, что я хотела такое? – удивлённо спросила я.
– Мы немного помогли твоему папе, – подмигнула Брианна. – А это от меня. – Она вручила мне пластиковый пакет. – Прости, не успела завернуть.
В пакете оказался набор химоборудования. Здесь была даже миниатюрная горелка. Брианна знала, что я не люблю скучные уроки химии в школе. Но когда ты экспериментируешь в собственной лаборатории, это совсем другое дело!
– Фантастика! Спасибо!
Папа застонал:
– В самом деле? Брианна, ты хочешь, чтобы Агата подожгла дом?
Она засмеялась:
– Не переживайте, я прослежу, чтобы она соблюдала технику безопасности.
– Хм-м, – с сомнением протянул папа.
– А это от меня. – Профессор достала из сумочки тонкий прямоугольный свёрток и вручила его мне. Внутри лежал диск с фильмом «Алиса в Стране чудес». У меня такой уже был, но я не хотела показаться грубой.
– Большое спасибо!
– Пожалуйста, – ответила профессор. И, понизив голос, добавила: – Посмотри его, когда останешься одна.
Я удивлённо посмотрела на неё, но она деловито развернула салфетку и вытерла губы.
Мы все съели по второму кусочку торта и выпили ещё чаю (кроме меня, я пила любимый горячий шоколад), а потом отправились в Гайд-парк насладиться сентябрьским солнышком. Листва уже начала желтеть, вокруг было очень красиво.
Мы с профессором немного ушли вперёд, оставив нашу компанию позади.
– Пока рядом никого нет, расскажи кратко обо всём, что знаешь о деле, – тихо попросила она.
Первым делом я поделилась своей теорией насчёт убийства в музее. Наверняка преступники решили убрать того, кто случайно обнаружил тайный ход, и украли глиняную чашку лишь потому, что хотели запутать следы.
– Уоллес Джонс говорил что-либо, что можно вменить ему в вину? – спросила профессор, делая вид, будто наслаждается поздними крокусами.