Позволь чуду случиться

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну да, что он у тебя в комнате нашёл.

— Сказки. Детские. Страшные, — я пожала плечами, подыскивая слова для собственного вопроса: по какому праву он у меня в комнате что-то искал?

— Сказки? — Жажа поднял на меня глаза, и в них плескалось непонимание.

— Да. Очень страшные. Нельзя такое. Дети маленькие, — ну правда, такое только взрослым читать, да и то подготовленным. Чего стоит «мышка», способная подкрасться к спящему человек и выпить ему глаз, воткнув жальце под веко? Ладно я. У нас в фильмах ужасов и не такое бывает. А местные детки?

— Почему сказки? — он всё ещё недоумевал.

— Ты книгу видел? Много картинок. Больших, — да, «мышка», пьющая глаз, с подробной схемой прохождения выпиваемой… жидкости очень крупно нарисована была, а текста едва четыре строчки. — Букв мало. Только дети.

И я пожала плечами. Что тут непонятного?

— А зачем в комнату принесла? — и взгляд исподлобья, будто я украла эту книгу.

— Я? Принесла? — раздражение всё же прорвалось через барьеры, которые я так старательно выстраивала сегодня весь день. — Нашла! Под моя кровать! Валяться.

И я резко кружку опустила на стол. С грохотом. К сожалению, ничуть не передававшим глубину моего негодования.

Жажа выпрямился и теперь смотрел на меня с интересом.

— А почему не отдала?

— Люблю, — а дальше добавила по-русски, потому что слов отчаянно не хватало, — мистику, ужасы, хорор. — И пояснила уже на местном: — Смешно.

Хотела сказать «забавно», но слова не знала.

— Смешно? — вот, опять удивлённую лошадь из себя кричит. — Ты же сказала страшно.

Я только глаза к потолку закатила. Ох уж мне эти барьеры! Культурные, языковые и прочие.

— Дети — страшно, я — смешно. Смешные страшные сказки.

Жажа покачал головой и стал рассматривать кружку. Он всегда вот так сосредоточенно недоумевал, когда сталкивался с этими самыми различиями, которые культурные, языковые и прочие. Правда, бывало это совсем редко.

— То есть тебе понравились страшные детские сказки?

Я кивнула и снова пригубила горячий чай.