Убийства в Белом Монастыре

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот это правда, сэр. Дворецкий говорит, в полвторого он звонил и сказал тем, на конюшне, чтобы угомонили собаку…

Мастерс отмахнулся:

– И это все, мистер Райнгер, что у вас есть, чтобы обвинить человека в убийстве?

– Нет. Я скажу вам, что дальше сделал Джон Бохун. Он прибыл сюда в полвторого и оставил машину на подъездной дороге. Был одет по-вечернему и в вечерних туфлях из светлой кожи.

– Откуда вам это известно?

– Головой, знаете ли, думаю. – Райнгер кивнул и подался вперед. – Узнал от горничной, которая утром пришла в его комнату разжечь камин. Она увидела разбросанную одежду. Еще она сказала мне, что кровать была заправлена и он явно не спал на ней.

Мастерс помолчал и сказал:

– Записывайте, Поттер.

– Он отправился прямо в павильон, как они с Марсией и договорились. Этот дурак солгал вам, будто не знал, что Марсия была там, и все же он признал, что она сказала ему – мол, иду туда. Он знал, что Марсия именно так и сделает, – и вы поймете, почему он солгал. Так вот, собака лаяла дольше обычного. Почему? Потому что ему пришлось далеко идти. Если бы он просто вошел в дом, она бы заткнулась.

Инспектор Поттер издал какой-то звук.

– Вы намекаете… – быстро сказал Мастерс.

– О, он был ее любовником. Я это знаю. – Райнгер сплюнул в камин. – А теперь слушайте. У него для нее были плохие новости. Марсия вообще плохо воспринимала дурные вести, тем более если речь шла о крушении ее планов. Но вы не знаете Бохуна, если думаете, что он вот так прямо ей и выложил все это. Для этого он слишком слаб. Он отложил разговор и сначала сказал ей, будто все уладил. Они предались любви – идиот возомнил, будто таким образом приведет Марсию в нужное расположение духа. Ха! А потом он во всем сознался – и Марсия впервые сказала ему, что она о нем думает. – Райнгер повысил голос. – Он размозжил ей голову часа через полтора после того, как явился туда. Затем этот идиот обнаружил, что снег давно прекратился. Его следы, ведущие в павильон, замело. На снегу не было ничего, и если бы он вышел, то натопал бы и тем погубил бы себя. Ну и что он сделал? Что сделал этот идиот на нервах?

Райнгер, похоже, понял, что захватил внимание аудитории. На миг Беннету показалось, что он протрезвел, точнее, заставил себя протрезветь усилием воли.

– Ну, подумайте теперь, – сказал Райнгер со странной дьявольской усмешкой, – что могло его спасти?

Мастерс внимательно к нему присмотрелся:

– Если бы я оказался на его месте (если предположить, что все это правда!), то нашел бы легкий способ.

– Вы так считаете? И что бы вы сделали?

– Что за странные игры… Ну, значит, я бы вышел из павильона, запутал собственные следы, пиная снег, чтобы никто не понял, чьи они. Я бы так прошел по газону и до самой дороги, да куда хотите. Даже в дом. Время? А, ну да, признаю, это отняло бы некоторое время, да еще и в темноте… Но до рассвета успел бы.

Райнгер выпустил облако дыма.

– Даже идиот вспомнил бы про собаку.