Убийства в Белом Монастыре

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава девятая

Случайные алиби

Беннет отодвинул стул и обернулся. Она вошла тихо и стояла недалеко от стола. Беннет хотел предложить ей стул, прежде чем невозмутимый Томпсон пошевелится, но она помотала головой.

– Меня обвиняют в том, что я убила Марсию? И это замечание относительно Луизы… – Она с любопытством покосилась на Мориса, будто видела его впервые в жизни. – А вам не кажется, что заявлять такое мерзко?

Она надела, по всей видимости, свое лучшее платье, словно бросая вызов. Оно было довольно мрачного серого оттенка. От ее беспокойства почти не осталось следа, хоть она и вертела в руках носовой платок. Катарина Бохун стояла так, что свет камина падал ей на щеку, и впервые Беннет смог как следует ее разглядеть. Она была старше, чем он думал, и на ее мягком, сияющем лице читалась решимость.

На шее у нее был небрежно намотан газовый шарф, прикрывавший синяки.

– А… ты что-то сказала, Кейт? – спросил Морис. Он не смотрел на нее и, казалось, был слегка удивлен. – Ты наверняка знаешь, что я не имею обыкновения обсуждать свои заявления с кем бы то ни было.

Она дрожала, кусала нижнюю губу, но в глазах полыхал огонь. Катарина решительно подалась вперед, но в тот же миг поняла, что потерпела поражение.

Морис продолжил:

– Вот! Как же глупо с моей стороны, о боже. Похоже, у нас тут очередной мятеж. Ты хотела сказать… чтобы я шел к черту, разве нет?

Удовольствие от осознания собственной правоты, как от решения легкой задачи, заставило Мориса смотреть на нее покровительственно и вместе с тем удовлетворенно. У нее в глазах стояли слезы.

– Я не стану выставлять себя дурой, – выдохнула Катарина, – и не позволю вам делать из меня дуру снова и снова, и… Джон! Джон, в чем дело?

Все обернулись. Джон Бохун сказал:

– Все в порядке, Кейт. Просто неважно себя чувствую, вот и все. – Он поднял опущенную голову и оперся одной рукой о стол. Твидовый пиджак висел на его большом костлявом теле, словно был ему великоват. – Иди сюда, Кейт. Я тебя не видел с тех пор, как… вернулся. – Он протянул руку и попытался улыбнуться. – Как ты, девочка? Выглядишь хорошо. Но ты, кажется, изменилась. У меня для тебя подарок, только вот вещи пока не распаковал.

– А что случилось?

Она подбежала к нему. Он коснулся ее подбородка и заставил поднять голову, чтобы лучше ее рассмотреть. У него дрожали ноздри, но он улыбался и думал, похоже, только о ней. У Беннета было странное чувство, что он наконец увидел настоящего Джона Бохуна.

– Все хорошо, глупышка. Не дай им себя напугать, поняла? Меня вовлекли в довольно скверную историю, но, понимаешь, как бы я ни пытался доказать… я только запутываюсь. Меня точно за что-нибудь да повесят.

Мастерс подался вперед. И Джон поднял руку:

– Успокойтесь, инспектор, я пока еще ни в чем не сознался. Возможно, позже… Я пойду к себе и прилягу. Не пытайтесь меня остановить. Вы сами сказали, что законной власти у вас здесь нет.

В нем было что-то такое, что никто не решился заговорить. Он словно понял, что, пусть и на миг, ему удалось подчинить себе этих людей. Он довольно быстро прошел к двери, но тут шаг его замедлился, он обернулся и мотнул головой.