Открыв глаза, она увидела лицо Джереми на подушке рядом. Он ласково гладил её по голове.
— От тебя пахнет керосином, Цинни, — улыбаясь, сказал он.
— Эухения выводила вшей.
Гиацинта подвинулась, зарываясь носом в шею Джереми. Каким он стал большим!
— Тебе надо поесть, — вздохнул брат. — Ты продрыхла трое суток. Еще немного — и помрешь с голодухи.
— Не уходи, — попросила она. — Давай полежим так еще немного, как в детстве.
— Лодыри! — Антуан вошел в спальню с подносом в руках. — Я принес тебе супа, дорогая сестрица.
Он пристроил поднос на кровати, распахнул шторы, впустив в спальню солнечный свет.
— После твоих показаний Бронксы тебе ничего не сделали? — спросила его Гиацинта, послушно открывая рот. Джеремии ловко влил в неё бульон.
— Пхы! Там за главного теперь Арчибальд, отец твоего мужа. Что он может сделать? Выгнал меня со службы, так меня тут же Розвелл нанял и тебя охранять приставил. Я, конечно, не такой опытный воин, как Свон, но тоже чего-то стою.
Муж.
Точно, у неё же есть муж.
— Может, нам собрать вещи, да и махнуть к Найджелу на восток?
Антуан сел рядом с ней и отвел волосы с её лба.
— Фу, как же сильно от тебя разит керосином! Помнишь этот шрам, Цинни? — он провел пальцем по белесой ниточке на её виске.
— Помню. В тот день ты промахнулся.
— Я промахнулся и задел тебя кинжалом. Тебе было лет восемь или около того. Ох и кровищи из тебя хлестало! А ты помнишь, что сделала потом?
— Снова встала на позицию.
— И я снова бросал в тебя кинжалы. И больше никогда не ошибался, правда?
— Правда, — она прижалась лбом к его плечу.