Встреча со Зверем 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не собираюсь тебя пытать, — усмехнулся ван. — Ты спас мою дочь. Ты будешь гостем в моём доме. Как оправишься от ран, можешь уходить.

— Гостем? После того, как вы расстреляли меня из луков?! — озлобленно прошипел Рейван.

— Не забывайся, кзорг, ты в немощи лежишь! Соблюдай закон гостеприимства — и уйдёшь отсюда целым. Понял меня?

Рейван смешался. Ван Ингвар властным голосом и широтой могучих плеч вызывал у него страх, будто у щенка.

Ван встал и направился к выходу.

— Кровь... — произнёс Рейван.

Ингвар развернулся с недоумевающим взглядом.

— Чтобы скорее подняться, мне нужна кровь, — проговорил Рейван.

— Надеюсь, не кровь дев от первой ночи? — Ван Ингвар обвёл кзорга шутливым взглядом.

— Любая скотина подойдёт, — смутившись, ответил Рейван.

— Хорошо, я заколю для тебя скотину, волчонок.

— Ингвар, а что же дочь твоя, цела?

— Цела, и скоро идёт замуж.

3-4

Рейван проснулся от слабого шума, доносившегося из большого зала. До него долетел запах свежих лепёшек и сырого мяса. На языке почудился вкус мёда. Он понял, что жена Ингвара с помощницами занялась приготовлением пищи. Желудок заурчал в сладостном предвкушении, но Рейван тут же выругал себя. Мало радости было в том, чтобы гостевать в доме рисского вана и уйти от него живым. Вернуться в Харон-Сидис с неисполненным приказом окажется для него большим позором — он будет лишён Причастия и погибнет мучительной смертью.

Рейван повернулся на бок, чтобы встать с постели, и заскулил от боли в руке. Все его раны зажили, кроме той, что была на правом плече. Внешне она выглядела сносно, но Рейвану казалось, что сухожилия внутри разворочены. Рисская стрела вошла прямиком в сустав, пробив плечевую кость. Больше всего Рейван боялся, что теперь не сможет полностью владеть рукой, и злость на собственную оплошность наполняла всё его существо.

Рейван дотянулся до меча, лежавшего рядом на постели. С оружием он чувствовал себя сильнее. Меч подарил ему Ингвар.

— Выбирай любое оружие и снаряжение, волчонок, — сказал ван, приведя его в оружейную. — Пусть это будет платой за то, что мы изувечили тебя и лишили твоего добра.

Разглядывая лучшие рисские топоры, мечи и кинжалы, Рейван растерялся. Он не знал, к какому клинку прикоснуться: все они были так гладки и так чисты, не имели ни царапины, ни зазубрины, и пахло от них грозной прохладой стали.

Рейван взял в руку сначала один меч, затем другой, третий... Сердце его трепетало, как если бы он стоял перед множеством красивых обнажённых женщин. Истинное воинское наслаждение разрасталось в нём, хотя он и не придавал особого значения предметам, делавшим для него свою работу. Рейван умело провернул в руке очередной клинок и, сунув его в ножны, успокоился.