Когда мы покинули Кубу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Поосторожней с моим эго, Беатрис, – отвечает Эдуардо с легкой усмешкой.

– Ты понимаешь, что я имею в виду, – говорю я, хотя знаю: он наверняка станет отшучиваться.

Вместо этого он приподнимает мой подбородок, и мы смотрим друг другу в глаза:

– Прошли те дни, когда можно было передоверять свою борьбу другим. Если я не буду бороться сам, если не поддержу наших братьев кубинцев, мне придется всю оставшуюся жизнь жалеть об этом.

– А если тебя убьют?

– Тогда я погибну за то, во что верил. – Его пальцы касаются моей щеки. – А ты будешь обо мне плакать?

Эдуардо произносит это шутливым тоном. Он дразнит меня, как я дразнила его. Мы с ним похожи, слишком похожи. Я бы даже сказала, что вся эта затея для него игра, только…

Его глаза говорят о противоположном.

– Конечно, я буду плакать.

– Потому что мы друзья. – Он проводит большим пальцем по моей нижней губе и смахивает слезинку, притаившуюся в углу рта.

В последнее время я ходила по грани и вот теперь потеряла почти все. Кратковременная связь с Ником, который на самом деле никогда и не был моим, разорвана, Элиза уехала в Майами, Изабелла выходит замуж. А сейчас еще и Эдуардо отправляется на войну. Я остаюсь совсем одна.

Меня передергивает.

– Ты себя жалеешь, – говорит Эдуардо, ласково улыбаясь.

– Да.

– Ты никогда не любила оставаться в стороне. Всегда увязывалась за Алехандро и мной, когда мы отправлялись навстречу приключениям. Тебя не смущало, что скажет твоя мама и к лицу ли такие занятия молодым леди.

– Я никогда особо не стремилась быть леди.

Эдуардо улыбается.

– Верно. И все же, пока меня не будет, постарайся не нарываться на неприятности. А то у меня сердце не на месте.

– Ты сам будь осторожен.

– Договорились.