Когда мы покинули Кубу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вовсе нет. Группа представляет собой реальную угрозу. То, что они поддерживают Фиделя, неоспоримо. Разве вы не почувствовали, сколько в них боевого пыла?

– Да разве они на что-нибудь способны? Один мальчишка-американец, две его подружки по университету…

– А братья?

– Они поинтереснее, – признаюсь я.

– Вот именно. Что вы о них узнали?

– Почти ничего.

– Полно вам, мисс Перес, вы же красивая женщина. Наверняка они проявляли к вам интерес.

– Нет, не проявляли.

– Значит, вы их не подтолкнули.

– Мой опыт позволяет мне понимать, когда имеет смысл подталкивать мужчину, а когда нет. Им я просто неинтересна. И вообще мне непонятно, что, кроме ненависти к Батисте, могло привести их в эту группу. Говорят они мало и никаких отношений с другими участниками собраний не поддерживают. Они…

– Они те, за кем вы должны следить.

– Зачем?

– Что вы знаете об отце Фиделя Кастро?

– Вы всегда будете отвечать мне вопросом на вопрос или когда-нибудь что-нибудь все-таки объясните?

Мистер Дуайер улыбается.

– Я вас тренирую, мисс Перес. Готовлю к более важным делам. Итак, что вы знаете об отце Фиделя Кастро?

– Немногим больше, чем все. Как и мой отец, он был богатым землевладельцем и выращивал сахарный тростник.

– Верно. А отец этих парней, Хавьера и Серхьо, работал на его плантации. В детстве они знали Фиделя, хотя и были, разумеется, помладше. Они привыкли смотреть на Кастро снизу вверх и, думаю, до сих пор ему преданы.

– Они не упоминали о личном знакомстве с Фиделем. Ни разу. Другие члены группы говорят о нем как о мессии, а эти двое в основном помалкивают.

– Вот это и любопытно, не правда ли? – улыбается Дуайер. – Было бы естественно, если бы они похвастались перед новыми друзьями, что у них такие связи, а они почему-то этого не делают.