Обычно я против того, чтобы меня кормили, еще с тех времен, когда Риз предложил мне ложку арахисового масла, которое оказалось веджимайтом. Однако то, что Тео только что засунула мне в рот, стало для меня откровением.
― Что
― Мой деревенский бранч на сковородке, ― с гордостью говорит Тео. ― Что думаешь?
― Я думаю, наложить его в тарелку, а потом немедленно съесть.
Тео довольно смеется.
― О, у меня есть еще много чего интересного для тебя!
Она ведет меня на экскурсию по моей собственной кухне, демонстрируя плоды своих трудов.
― Вот здесь у нас сыр с грудинкой на гриле, а это слайдеры с перепелиными яйцами… попробуй это, это попперсы из халапеньо с мексиканским чоризо… а это яблочный пирог с жареной карамелью и домашним мороженым…
Возможно, это лучшее возвращение домой в моей жизни. Я проголодался после целого дня на ногах, последний раз я ел восемь часов назад, и времени мне хватило только на то, чтобы перекусить одним жирным куском пиццы у уличного торговца. Мой желудок урчит от одного только запаха, и как только Тео начинает кормить меня образцами своих творений, я полностью теряю контроль над собой, набивая рот обеими руками.
― О Боже! Что, ты сказала, здесь?
― Грудинка! ― радостно говорит она. ― Тебе нравится?
― Тео, ― говорю я с предельной искренностью, ― я как будто всю жизнь сидел на тюремном пайке. Пока не встретил тебя, я, кажется, даже не знал, что такое еда.
Она смеется и качает головой.
― Ты просто добр ко мне.
Я бросаю в рот один из попперов с халапеньо и хрумкаю, наслаждаясь фиестой специй.
― Я много кто, но точно не добрый.
― Расскажи мне, что тебе понравилось больше всего! ― требует она, пока я пробую каждое из блюд.
― Как я могу выбрать? ― Я откусываю огромный кусок яблочного пирога, затем уничтожаю два слайдера. ― Это все равно что пытаться выбрать между Моной Лизой и Тайной вечерей.
Тео подпрыгивает от удовольствия.
― Тебе правда нравится?