Тяжелая корона

22
18
20
22
24
26
28
30

На самом деле это не будет иметь значения для церемонии. Это не похоже на католическую свадьбу. Только Елена и я будем стоять у алтаря, вместе со священником и Адрианом, который будет функционировать, как koumbaros.

Вместо того, чтобы спать в своей квартире с Джейсом, я провел последнюю ночь в доме своей семьи. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова поспать на этой узкой двуспальной кровати, на этой остроконечной крыше с плакатами и знакомым ароматом кедрового дерева.

Я долго готовлюсь, желая, чтобы все было идеально, вплоть до последнего волоска на моей голове. К сожалению, мои волосы редко выглядят так, как я этого хочу. Кудри кажутся такими же взволнованными, как и я сегодня, и я бы хотел, чтобы на этот раз они были короче, чтобы быть уверенным в том, что справлюсь с ними.

Когда я застегиваю свою белоснежную рубашку, я вижу блеск крошечного золотого медальона у себя на груди. Я сжимаю его между большим и указательным пальцами, задаваясь вопросом, что сказал бы дядя Франческо, если бы увидел, как я женюсь на дочери Братвы. Воспринял ли он это, как предательство? Или понял бы?

Это невозможно узнать. В этом и проблема, когда теряешь людей, которых любишь. Ты больше не можешь спросить их мнения. Ты не можешь сделать их счастливыми или недовольными своим выбором.

Моей матери здесь тоже нет. Она так и не увидела ни одного из нас на свадьбе.

По крайней мере, в ее мнении я могу быть уверен. Она вышла замуж по любви, к черту послав обстоятельства. Она хотела быть с моим отцом, независимо от его прошлого.

Она бы полюбила Елену. Она была бы рада, что я женюсь на ком-то, кто любит музыку также, как она. Именно она выбрала бы пианино для нашего свадебного подарка.

Когда я выбрит, причесан и безупречно одет, я встречаюсь с папой и Гретой внизу, на кухне. Папа одет в свой лучший темно-серый костюм, в почти незаметную полоску, тот, который мама сшила для него к их пятнадцатой годовщине. Грета тоже выглядит очень мило. На ней темно-синий блейзер и юбка, а в ее рыжеватых волосах маленькая шляпка в тон.

— Ты выглядишь так, словно собралась на королевскую свадьбу, — поддразниваю я ее.

— По крайней мере, один из нас! — огрызается она, никогда не затрудняясь с ответом. — Что случилось с мужчинами, надевающими подходящие смокинги на свадьбы?

— Сейчас многие надевают костюмы, — говорю я, пожимая плечами.

— Многие женятся в Вегасе, — фыркает Грета. — Это не значит, что это хорошие манеры.

— Ты выглядишь очень привлекательно, — уверяет меня папа. Он кладет руку мне на плечо, чего он не может не сделать в такой день. — Я горжусь тобой, сын мой.

— Спасибо тебе, папа, — говорю я.

Он знает, что я имею в виду, спасибо за все, а не только за комплимент.

Неро подъезжает к дому на одной из своих лучших машин — Talbot Lago Grand Sport. Она вымыта и натерта воском, блестит в ярком утреннем свете. Она большая, так что папа, Грета и я сможем поместиться на заднем сиденье, в то время, как Камилла будет впереди с Неро.

— Поздравляю, Себ, — говорит она, поворачиваясь на своем месте, чтобы сжать мое плечо.

Ее темные вьющиеся волосы собраны в пучок на макушке, а ее симпатичный сарафан почти в точности соответствует оттенку автомобиля.

— Ты наконец-то закончил ее! — говорит папа Неро, восхищаясь сиденьями из маслянистой кожи и винтажной приборной панелью с круглыми циферблатами и ручками.