– Хм-м-м, звучит славно.
– Можем начать тренироваться прямо сейчас. – Мак поднимает свое усатое лицо, чтобы посмотреть на меня. – Меня порядком достало, что только Ферджи теперь может видеть твою грудь.
– Господи, нам определенно нужно обсудить границы до того, как Ферджи достаточно вырастет, чтобы понимать дурацкие вещи, которые выходят из твоего рта, – ворчу я, наслаждаясь восхитительной тяжестью Мака на мне.
Мак рычит и начинает покрывать мою шею поцелуями, обхватывая губами мою мочку, прежде чем вцепиться в нее зубами.
– Давай, женщина, трахни меня уже. У тебя горят уши, а пацан скоро проснется от своего дневного сна.
– Мне правда нужно поработать, – стону я, обвивая ногами его талию, потому что мой разум в данный момент спорит с моим телом. – Мне нужно проверить новую поставку, которая только что пришла из Китая. Они наконец-то прислали мою линейку пижам для питомцев плюс-сайз.
– О, отлично! Геркулес и Джаспер все эти годы так стыдились спать голыми на полу, – дразнит Мак.
Я улыбаюсь и перебираю его волосы. Мы назвали подарок на мой тридцатый день рождения Джаспером в честь мужчины, который покинул наше свидание и сделал возможной нашу помолвку двух лучших друзей.
Мы и правда отбитые на всю голову.
– Как насчет того, чтобы отложить свои пижамы до завтра и вместо этого поиграть со мной в одну интересную игру, – говорит Мак с нарастающим озорством в голосе.
– Что за игра? – осторожно спрашиваю я.
Мак игриво дергает бровями.
– Я думал предложить покер на раздевание.
Я смотрю на него с сомнением, а потом мне в голову приходит гениальная идея.
– Что насчет «Я никогда не»?
Мак оглядывает нашу спальню.
– У нас нет никакого алкоголя.
– Конечно, – заявляю я, садясь на своей стороне кровати лицом к нему. – Он в любом случае плохо скажется на молоке. Вместо того, чтобы пить за вещи, которые мы делали, я предлагаю целоваться.
– В какое место целовать будем? – похотливо ухмыляется Мак.
Я закатываю глаза.