– Мама, – попрекает Сильви, многозначительно на нее глядя.
Выражение лица Сильвии Ланкастер – воплощение истинной невинности.
– Что? Я правда обожала Джонаса. Знаю, что они с первой женой пережили ужасный развод из-за его интрижки. – Она бегло бросает на меня пылкий взгляд. – Но я предположила, что он очень счастлив с новой женой.
– Он умер, – сухо сообщаю я.
Сильвия отодвигается, глядя на меня.
– Что?
– Вы что, не слышали? О пожаре? Он и… Й-Йейтс. – Я запинаюсь на имени сводного брата. Уже очень давно не произносила его вслух. Странное ощущение.
– Ох. Верно. Как я могла забыть? Ужасная трагедия. – Сильвия хмурится, но мимолетно. У нее такое гладкое лицо, будто брови вовсе не сходились на переносице. Она приятно улыбается и складывает руки на столе, сцепив пальцы в замок. – Сочувствую твоей утрате.
Вовсе она не сочувствует. Предположу, что она намеренно упомянула про Джонаса, чтобы уязвить меня. Это жестоко, учитывая, как сильно я его любила, о чем ей, впрочем, неизвестно. Он не мог защитить меня от всего, но всегда относился ко мне, как к родной дочери.
– Виновника пожара поймали? – спрашивает Сильвия, вскинув брови.
У меня сводит живот. Я еще ничего не съела, но кажется, что меня сейчас стошнит прямо на стол.
– Это был поджог, – озадаченно отвечает Сильви вместо меня, а потом косится в мою сторону. – Так ведь?
– Несчастный случай, – хриплю я, опустив голову.
Первое время после случившегося ходили разные слухи. Но потом они прекратились. Мама заверила меня, что доказательств недостаточно, и это принесло облегчение.
К счастью, Сильви меняет тему, рассказывая о школе и посвящая мать в последние сплетни. Говорит о незнакомых мне людях, которые, судя по всему, тоже учатся в школе «Ланкастер», о детях друзей ее родителей. Я слушаю вполуха, сосредоточенно глядя на дверь и с ужасом ожидая появления Уита. Но сперва входит другой мужчина. Его отец.
Если я хочу знать, как Уит будет выглядеть, когда станет старше, то этот человек только что вошел в зал.
– Ог, вот ты где, – говорит Сильвия с раздражением. – Наконец-то приехал.
Огастас не удостаивает ее вниманием и идет прямиком к Сильви. Она встает и, обняв отца, долго не отпускает. Я невольно завидую, желая, чтобы у нас с отцом были крепкие отношения. Или чтобы Джонас был все еще жив. Мне не хватает отцовской фигуры, к которой можно обратиться за советом. Утешением.
Не сомневаюсь, что у меня проблемы с отцом. Даже отрицать не стану.
– Хорошо выглядишь, – говорит Огастас дочери, взяв ее лицо в ладони и глядя ей в глаза. Она лучезарно улыбается ему. – И вес набрала.