— С кем ты разговаривал? — спросил мистер Маунт — достаточно прямой вопрос.
— У них какие-то технические проблемы, — произнес Тео, увиливая от ответа. — Еще пара минут — и все.
Мистер Маунт нахмурился, как будто верил с трудом. Тео быстро прошел на свое место и постарался слиться с толпой. Он сосредоточился на экране — показывали собаку, державшую в зубах две кисти и размазывавшую краску по белому холсту, в то время как ее хозяин рыдал от смеха. «Давайте же, — мысленно молил Тео, — спасите меня, кто-нибудь». Было 09.35.
— Эй, Тео, есть еще какие-нибудь секретные новости? — громко спросил Аарон, и несколько детей рассмеялись.
— По крайней мере мы не на уроке, — огрызнулся Тео.
Прошло еще десять минут. Рисующая собака уступила место тучному повару, который построил пирамиду из грибов и чуть не заплакал, когда она развалилась. Миссис Глэдвелл вышла вперед, заслонив телевизор, метнула злобный взгляд на Тео и произнесла:
— Что ж, пора вернуться в класс.
И в это самое мгновение на Канале-28 показали заставку «СРОЧНАЯ НОВОСТЬ». Охранник включил громкость, миссис Глэдвелл поспешила ретироваться. Тео выдохнул и поблагодарил Бога за чудо.
Начальник полиции стоял на трибуне, за его спиной расположились полицейские. В дальнем правом углу был виден детектив Слейтер в пиджаке с галстуком. Все казались страшно усталыми. Начальник читал с листа, лежавшего перед ним, и озвучил ту самую информацию, которой Айк поделился с Тео два часа назад. Они ждали результатов анализа ДНК для окончательного подтверждения, но были почти уверены, что в реке нашли не Эйприл Финнимор. Начальник полиции подробно рассказал о состоянии тела, над опознанием которого они тщательно работали, и создавалось впечатление, как будто они добились успеха. Что касается Эйприл, они продолжают прорабатывать различные версии. Репортеры активно задавали вопросы, начальник говорил много, но не сообщал ничего нового.
Когда пресс-конференция закончилась, восьмиклассники испытали облегчение, но все еще продолжали волноваться. Полиция понятия не имела, где Эйприл, кто ее похитил, жива ли она. Джек Липер оставался главным подозреваемым.
Когда школьники покинули актовый зал и вернулись на урок, Тео напомнил себе, что в следующий раз надо быть осторожнее. Он едва не стал главным объектом насмешек в школе.
Во время перерыва на ленч Тео, Вуди, Чейс, Аарон и другие ели бутерброды и говорили о возобновлении поисков своими силами после уроков. Однако погода к этому не располагала — на вторую половину дня прогнозировали ливень, который должен был продлиться вплоть до самой ночи. По мере того как шли дни, среди них оставалось все меньше и меньше тех, кто верил, что Эйприл до сих пор в Страттенберге. Стоило ли каждый день рыскать по улицам, если никто не верил, что ее можно найти?
Тео же был твердо намерен продолжать — не важно, пойдет дождь или нет.
Глава 13
В разгар урока химии, когда дождь и ветер заколотили в окна, Тео пытался сосредоточиться на объяснениях мистера Табчека, когда, вздрогнув, услышал собственное имя. Это опять была миссис Глэдвелл — она говорила по интеркому.
— Мистер Табчек, Теодор Бун в классе? — Ее визг напугал мальчиков и самого мистера Табчека.
Сердце Тео замерло. «Где еще мне быть в это время?» — подумал он.
— Он здесь, — ответил учитель.
— Пожалуйста, пришлите его ко мне в кабинет.
Медленно шагая по коридору, Тео отчаянно пытался догадаться, зачем понадобился директору. Было почти два часа дня, пятница. Неделя почти закончилась. Какая же неприятная выдалась неделя! Вероятно, миссис Глэдвелл до сих пор злилась из-за запоздавшей утренней пресс-конференции, но ведь в итоге все обошлось. Он за целую неделю не сделал ничего явно плохого, не нарушил правил, никого не обидел, исправно выполнял почти всю домашнюю работу и так далее. В чем же дело? Если честно, он не так уж сильно переживал. Два года назад старшая дочь миссис Глэдвелл пережила неприятный развод, и Марселла Бун представляла ее интересы в качестве адвоката.