Плохая мать

22
18
20
22
24
26
28
30

Давай я куплю тебе машину. Я даже сам научу тебя водить. Она услышала голос Гэвина в своей голове.

Но Мирабель уже умела водить. Дело было не в этом, но она не могла сказать ему.

Водитель такси высадил ее перед домом Аргуса пятнадцать минут спустя, и Мирабель быстро направилась к двери маленького аккуратного домика.

Ощущение дрожи усилилось, и она чуть не повернула назад. Что-то не так. Она внезапно поняла это нутром, точно так же, как поняла, когда увидела, как та машина отъехала, скрываясь из виду, много лет назад.

Дэнни. Дэнни. Дэнни.

Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, собираясь с духом. У нее имелся ключ от двери Аргуса, но она была не заперта. Каким-то образом она знала, что так и будет.

— Аргус? — ее голос звучал тихо и неуверенно. Слабо.

Шторы на переднем окне все еще были задернуты, пылинки лениво плавали в луче света, просачивающегося сквозь щель, где ткань едва соприкасалась. Она снова позвала его по имени, звук ее шагов громко отдавался в ушах. Что-то было не так. Что-то было очень, очень неправильно.

Испуганный крик сорвался с ее губ, когда она уронила вещи, которые держала в руках. Аргус сидел на стуле лицом к дверному проему, его голова свесилась, кожа стала фиолетовой и покрылась пятнами.

Она бросилась к нему, даже зная, что он уже ушел, крик перешел в рыдание, когда она выдавила из себя его имя. Она положила руки ему на щеки, пытаясь приподнять его голову, и увидела, что веревка все еще обмотана вокруг нее, плоть там кровоточила и распухла. Она отпустила его лицо. Он был холодным. О, он был таким холодным. И окоченевшим. Он был мертв уже некоторое время.

Ее Аргус. Милый, нежный Аргус, который заставил ее снова поверить в волшебство.

Зазвонил его телефон, напугав ее, и она бросила взгляд на него, лежащего на краю стола. Включилась голосовая почта, и агония пронзила ее, когда она услышала его любимый голос с акцентом, заполнивший ту же комнату, где перед ней лежало его мертвое тело. Звуковой сигнал заполнил ее голову и, казалось, задержался там, а затем раздался голос Сиенны, просившей его позвонить ей. Мирабель услышала легкую нотку беспокойства в ее тоне и крепко зажмурилась. О, Боже, нет, нет. Боже, пожалуйста, нет.

Она опустилась на пол перед Аргусом, ее плечи сгорбились, когда рыдания сотрясли ее тело. Кто? Почему? Нет. Нет. Нет. Она не знала, как долго оставалась там, дрожа от горя, но через некоторое время заставила себя подняться на ноги. На запястье Аргуса были серебряные часы, которых Мирабель никогда раньше не видела. Аргус не носил часов. Она уставилась на них, и ее осенило. Часы были сделаны из титана. Она была права насчет того, как пишется слово — название. О, Боже. О, нет.

Гарри был буквой «Е», а Аргус — буквой «Т» в слове «фиолетовый». (Violet)

Она крепко зажмурила глаза. Из ее горла вырывались тихие стоны, но она чувствовала себя почти оцепеневшей, когда шла к своей сумочке и телефону.

Именно тогда она заметила красный жилет на его столе. Ее взгляд задержался, узнавание и ужас охватили ее. Раздался еще один стон, на этот раз громче, и она резко обернулась. Там никого не было, только неподвижное, безжизненное тело Аргуса. Ее рука дрожала, когда она протянула ее и провела пальцем по атласному материалу, а страх пронзил ее.

Комната закружилась, когда она подняла одежду. Она чувствовала себя так, словно попала в ночной кошмар, от которого не могла — и не хотела — бежать.

Не в этот раз.

Еще один тихий шум позади заставил ее снова резко обернуться.

И вот он. Темноволосый мужчина с очень короткой, аккуратно подстриженной бородкой стоял позади нее, его улыбка становилась все шире.