Темный Олень. Столица Каблина.
Тем временем Хариор расположился в общем зале постоялого двора "Тёмный Олень". Это место пользовалось популярностью не только у простолюдинов, но и у знатных людей: герцоги, маги высоких рангов и другие важные фигуры столицы Королевства Каблин нередко захаживали сюда, привлеченные отменной кухней и атмосферой уединенности. Смешанная публика создавала особый шарм, где никто не задавал лишних вопросов.
Хариор, сидя у камина, уже осушил вторую кружку своего любимого напитка — крепкого настоя под названием "Бурьян". Густой, почти черный напиток оставлял сладковатый привкус с легкой горчинкой и согревал его изнутри. Время неумолимо клонилось к закату, но у Хариора было ещё немного свободных часов до встречи с Рейном.
Мысленно он снова вернулся к тому моменту, когда мельком увидел пергамент на столе старого друга. Там упоминались эфирные твари и их использование в качестве ресурса. "Что ж, возможно, они не такие уж и дураки," — Хариор усмехнулся, пригубив оставшиеся капли напитка. — "А дурак, похоже, я, раз не смог вовремя оценить потенциал."
Он откинулся на спинку стула, оглядывая зал. Вокруг него всё было привычно: гул голосов, звуки посуды, запах жареного мяса и свежего хлеба. Но в его мыслях зрела тревога.
"Старею, возможно," — с легкой насмешкой подумал Хариор, вспоминая, как он некогда отверг идею использования эфирных существ для создания артефактов. Тогда эта мысль показалась ему опасной, слишком нестабильной. Но теперь, наблюдая за прогрессом магического общества и новыми возможностями, он осознавал, что упустил важный шанс.
Ждать Рейна долго не пришлось. В дверях постоялого двора показался человек, которого спутать было невозможно — черный плащ старшего магистра, расшитый золотыми узорами, выдавал его ранг и статус. Суровое выражение лица Рейна привлекало внимание, хотя сам он, казалось, не замечал взглядов, устремленных на него. Его глаза были прикованы к фигуре Хариора, который спокойно сидел в углу зала, как будто ничего особенного не происходило.
Хариор, с лёгкой ухмылкой, оторвался от своей кружки и медленно поднял взгляд на друга.
— Ну что, Рейн, — сказал он, пригубив любимый напиток "Бурьян", — Ты все же рискнул.
Рейн окинул его холодным взглядом, подойдя ближе, и сел напротив, не сводя глаз с Хариора.
— У тебя всегда было странное чувство юмора, Хариор, — спокойно заметил он. — Но ты понимаешь, что твое возвращение не могло остаться незамеченным. Каблин буквально бурлит.
— Я в курсе, — усмехнулся Хариор. — Не думал, что даже спустя столько лет моя скромная персона так сильно влияет на всех.
Рейн лишь кивнул, задумчиво оглядываясь по сторонам. Он чувствовал напряжение в воздухе и знал, что это было не просто возвращение старого друга. Это означало нечто большее.
— Мы не будем ходить вокруг да около, Хариор, — твёрдо сказал Рейн. — Зачем ты вернулся? Что ты хочешь от нас? И почему именно сейчас?
Хариор посмотрел на него с лёгким оттенком меланхолии в глазах, будто вновь осмысливая свой путь. Он поднял руку, призывая трактирщика принести ещё одну кружку "Бурьяна", прежде чем ответить:
— Я вернулся не ради власти или амбиций, Рейн. Я вернулся потому, что мир, который я покинул, не перестал существовать. И у меня есть дело, которое я должен завершить.
Рейн нахмурился.
— И что это за дело?
Хариор отвел взгляд и тихо, почти шёпотом, сказал:
— Мой внук.