— Бабушка? Ты... правда знаешь этот язык? — спросил, с недоумением в голосе.
Тамара посмотрела на него и с лёгкой улыбкой:
— Да, Антон. Дедушка учил меня этому много лет назад, чтобы никто не мог нас понять. Я думала, что это просто игра, но, как видишь, знания пригодились.
Антон был ошеломлен. Он всегда знал бабушку как добрую и заботливую женщину, но никак не мог предположить, что она владеет таким таинственным языком.
Хариор снова засмеялся и, обняв Антона, проговорил:
— Ты ещё много чего не знаешь, Антон. Но это не страшно.
Рейн, всё ещё обдумывая произошедшее, задумчиво наблюдал за сценой. Он понимал, что семья Хариора на Земле обладает гораздо большими знаниями, чем он предполагал. Наконец, он, немного расслабившись, произнёс:
Хариор усмехнулся, слегка кивая.
Тамара посмотрела на Рейна с интересом, её взгляд смягчился, и она слегка поклонилась.
— Рад познакомиться, Рейн, — тихо произнесла она на русском.
Рейн, не понимая, слегка поклонился в ответ, предполагая, что это приветствие.
— Ладно, — заговорила Тамара, посмотрев на всех, — не гоже гостям стоять во дворе, когда ужин готов.
Антон, который до сих пор переваривал происходящее, вздохнул. Он чувствовал, что с каждым днём всё больше узнаёт о своей семье.
За ужином речь велась в основном на общем, и Антон чувствовал себя немного отстраненным. Он сидел за столом, внимательно слушая разговоры деда и его гостя, но почти не участвовал в беседе. Бабушка Тамара иногда переводила ему обрывки их разговора, но этого было недостаточно, чтобы понять всю картину. Антон впервые почувствовал себя посторонним в мире, в своем родном мире.
Сегодня он, возможно, впервые видел настоящий портал и магию, которую его дедушка демонстрировал с такой лёгкостью. Конечно, дед и раньше показывал ему разные трюки, но это было совсем другое. Антон ощутил истинную мощь магии, ту, которая пронзает все грани реальности. И, что самое важное, рядом с Хариором сидел его друг — глава магов. Антону казалось, что эта встреча не случайна, и, возможно, Рейн мог бы помочь ему узнать что-то важное, раскрыть какие-то тайны.
Но, по мере того как первая бутылка водки подошла к концу, Антон осознал, что сегодня узнать что-либо будет сложно. Он сам не пил, просто наблюдал за происходящим. Глядя на Рейна, он чувствовал, что этот человек — не просто сильный маг, но и властный лидер, чья сила идет глубже, чем можно себе представить. Одежда Рейна — чёрный плащ с золотыми рунами — выглядела словно живая, как будто нити и символы двигались сами по себе, переливаясь при свете лампы. Антона это завораживало.
Ещё больше его забавляло, как дедушка, будучи явно под воздействием алкоголя, показывал Рейну бытовую технику — лампы, холодильник, и другие земные устройства, от которых гость Барирорна, казалось, был в полном шоке. Даже не зная языка, по его лицу можно было понять, что Рейн не ожидал ничего подобного.