Развод с генералом драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

Несмотря на несколько относительно спокойных дней, сейчас мне тревожно без причины. В груди зудит противное ощущение неправильности происходящего. Будто я не на своём месте и вообще здесь быть не должна. Будто всё вот-вот закончится. Оборвётся внезапно и резко, без предупреждения и жизнь вновь сделает кульбит и полетит в тартарары. Но сейчас я не одна. Сейчас со мной Вики и одна только мысль о том, что я не смогу защитить её, разрывает сердце.

— У тебя превосходная осанка! — раздаётся за спиной голос леди Пронны.

Её похвала вмиг вырывает меня из собственных мыслей, хотя и адресована не мне, а Вики, которую матушка Рэйвена взялась лично обучать тонкостям этикета высшего общества Империи.

— Кто горбился, получал деревянной линейкой по лопаткам, — отвечает ей дочка. — А у сестры Агаты была тяжёлая рука.

— Вот как? — в голосе леди Пронны слышится смешанный с нервным ужасом интерес. — И тебе попадало?

— Нет. Я видела это и не горбилась!

— Ты умненькая не по годам, Виктория. Это впечатляет. Значит, легко запомнишь. Итак, давай повторим ещё раз. Слева от тарелки расположены вилки, двигаясь от края в сторону тарелки это вилка для закусок, вилка для рыбы и самая большая столовая вилка. Справа от тарелки ты видишь нож для закусок, столовую ложку, нож для рыбы и столовый нож, последний самый большой, несложно запомнить. Над тарелкой параллельно краю стола расположены десертные приборы, вилка, ложка и нож, смотри, какие маленькие!

— Прямо как я! — Вики улыбается, обнажая белоснежные жемчужинки зубов. На её щёчках появляются ямочки.

— Верно! — соглашается леди Пронна.

Слегка поворачиваю голову, как раз в том момент, чтобы успеть заметить тень лёгкой улыбки, промелькнувшей на всегда безэмоциональном лице леди Пронны. Неужели, каменное сердце матушки Рэйвена наконец дрогнуло?

Ещё одной проблемой меньше. Отчего же, несмотря на это, мне так маятно?

Боковым зрением замечаю движение внизу перед замком. Поворачиваю голову и вижу подъезжающий экипаж с фамильным гербом Стормов.

— Ваш сын вернулся? — спрашиваю эхом.

Странно. Обычно генерал предпочитает передвигаться верхом.

За спиной раздаются торопливые шаги. Рядом со мной у окна застывает леди Пронна. При быстром взгляде вниз её расслабленное лицо каменеет:

— Отправляйся в комнату дочери, Мелинда, — чеканит сухо, но в её голосе отчётливо слышится тревога. — Будьте пока что там. Я распоряжусь, чтобы твои вещи перенесли туда.

Не то, чтобы я против, даже наоборот, но хотелось бы понять причину.

— Почему? Что случилось?

Леди Пронна показывает подбородком в сторону остановившегося перед замком экипажа, из которого показывается женская фигурка в бордовом дорожном плаще, следом за ней такая же, но поменьше.

— Она случилась, — леди Пронна прищуривается. — Вернулась тайно и без предупреждения. Спешила приехать, пока Рэйвена нет. Значит, кто-то ей сообщил. И вряд ли у неё добрые намерения. Ты понятия не имеешь, что это за женщина. Я сейчас же напишу сыну. А вы запритесь в комнате. Если спросит, скажу, что вы приболели и отдыхаете. И да хранит нас Светлейший!