Потерявшийся

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему?

— Потому что секрет этого оружия не в его устройстве, а в смеси, которая выбрасывает метаемый снаряд. Чтобы сделать оружие нужно много бронзы, а чтобы отбиться от несколько кораблей, надо много этой смеси. Но я могу подсказать, как сделать так, чтобы марентцы, даже если они снова нападут и разобьют ворота, не попали в город.

— Как?

— За воротами должна находиться опускающаяся железная решётка. Её не сможет пробить даже огненно-громовое оружие марентцев.

Наш разговор, затянувшийся ещё на четверть часа, закончился приказом:

— Ты поедешь в нашу столицу.

Причём, судя по тому, что последние вопросы уже не касались военных дел, а мои ответы не содержали каких-либо технических откровений, решение об этом «граф» принял ещё до разговора со мной.

Фрагмент 11

— Прямо сейчас? — удивлённо спросил я.

— Нет. Вчера из столицы пришёл корабль, и через три дня он отправляется назад. На нём ты и уплывёшь.

Да, видел я эту парусно-гребную посудину, явно быстроходную, ничуть не похожую на «толстобрюхие» купеческие суда. И даже успел разочароваться, когда стало видно, что это за корабль, после испытанной было радости из-за того, что скоро наконец-то закончится моё совершенно бездарное сидение в Маси.

А вот безапелляционность «графа» меня взбесила. Простой, блин, как три рубля! Он решил, и я должен взять под козырёк. Кто он мне? Даже не командир. Даже не подданный ихнего «короля».

Впрочем, именно, что не подданный, а человек второго сорта, инородец без каких-либо прав. Националюги проклятые! Чего стоит только жест этого «дворянина», давшего понять, что разговор со мной закончен: движение кисти руки, которым отгоняют муху. Мол, пошёл вон, смерд, ты мне надоел.

А в доме Заты я застал гостя: за низким столиком на войлочной подстилке в тени от «барского» дома восседал Алп-су и, судя по выражению лица, вёл разговоры явно не о погоде и не о сватовстве к моей любовнице. Есть такая особенность у коммерсов: даже покупая половую тряпку по заявке домработницы (непременно лично, чтобы та не зажала сэкономленные два рубля!), напускают на себя серьёзности, будто обсуждают сделку на сумму в миллиард долларов.

Только зря я иронизировал. Судя по тому, что Зата, заметив моё возвращение, призывно махнула мне рукой и указала на свободную подстилку, дело могло касаться и меня.

Я не ошибся. Поприветствовав меня, «караванбаши» объявил, что собирается отправиться к «людям света» с торговой миссией. Поэтому и явился к Зате с предложением «вложиться» в дело.

— А кочевники и речные пираты пропустят караван в наши земли? — может, чуть более иронично, чем нужно, спросил я.

Грешен, невольно сорвал злость за самодурство Адол-опа на ни в чём не повинном купце.

— Кочевники могут пропустить, если им заплатить медью, а дикари с реки точно не пропустят. Но мы пойдём не караваном, а на корабле. Мы ещё в пути договорились с Узер-су из столицы, что сделаем это. И от него сегодня прискакал гонец с вестью, что через неделю его корабль зайдёт в Маси, чтобы забрать меня и мои товары. Но ты же знаешь, Перец, что здесь случилось. Товаров у меня осталось мало, вот я и пришёл к Зате-су, чтобы она добавила свои. А ты проследишь за тем, чтобы её никто не обманул.

Понятно. Значит, то, что я с ней сплю, далеко не новость в городе. Хотя меня это не должно беспокоить: я в этом городишке человек временный, а раз Зату сплетни не волнуют…