Подводная библиотека

22
18
20
22
24
26
28
30

Мимори бросился помогать Сю, к ним присо­единился Ханэхито: они укладывали листы один поверх другого так, чтобы отрезки линии соединялись. А когда после бесчисленных проб и ошибок увидели наконец на ворохе бумаги надпись, дружно вздохнули.

— Это же… зеркальное письмо!

Слова были развернуты задом наперед и написаны справа налево. Леонардо часто использовал такое письмо. Одно время считалось, что оно служило ему шифром, но впоследствии все сошлись во мнении, что для Леонардо как для левши перевернутое письмо было делом обычным. Мимори мысленно развернул отзеркаленные символы и прочитал получившуюся надпись:

— Bellissimo fanciullo…

Bellissimo fanciullo… «Прекрасный мальчик». Кто это? Арольдо? Проказливый ученик, о красоте и сумасбродных выходках которого вспоминали даже столетия спустя? Ханэхито потрясенно пробормотал:

— Не… не может быть, чтобы эти слова написал Леонардо, правда?.. И почему бы такое…

Мимори вскинул голову: вот оно! Ему вспомнилась семья Янсен, посетившая на днях Подводную библиотеку:

— Признание в любви…

— Признание в любви? — Сю обернулся к Мимори, который, задумавшись, вполголоса озвучил свою догадку. — Ты сейчас сказал «признание в любви»? Про эту зеркальную надпись?

— Да… Рассказывают, что Арольдо отличался вспыльчивым нравом и постоянно ссорился со своим учителем. При этом Леонардо всегда первым шел на примирение и страшно баловал Арольдо. Может, и в тот раз произошло нечто подобное?

— В тот раз?

— Между учителем и учеником снова случился разлад, и ученик в порыве ярости вырвал и разбросал листы из своей записной книжки. Чтобы успокоить Арольдо, Леонардо написал эту похвалу, втайне от других отдав должное красоте юноши.

— Выразить тайное восхищение, чтобы уладить ссору… Поэтому ты сравнил надпись с признанием? — тихо спросил Сю: зашифрованное послание произвело впечатление даже на него. — Если твоя гипотеза верна, то мы сделали настоящее от­крытие.

Он был абсолютно прав. Для полной уверенности требовалось проведение повторной экспертизы, но в случае подтверждения авторства Леонардо надпись могла стать настоящей сенсацией. Великий мастер, который с неистовостью вышедшей из берегов реки описывал весь окружающий мир, не оставил почти никаких свидетельств привязанности к своим близким. Даже о кончине родителей этот человек сделал всего одну короткую запись. Но тут, желая вернуть расположение ученика, совсем еще юного мальчика, он восхваляет его, более того, пишет о своих восторгах так, чтобы скрыть признание от чужих глаз. Да, этот черновик не уступит листу подлинной рукописи Леонардо.

Сю обернулся к Ханэхито.

— Профессор, Нада — опытный оценщик, эксперт по части букинистических и антикварных книг. И он считает, что выставленные в музее документы обладают определенной ценностью. Кроме того, у вас теперь есть листы Арольдо. Пусть даже надпись на них сделал не Леонардо, а кто-то другой… как исторический источник они все равно интересны и станут украшением частного собрания. Может, попробовать всерьез изменить этот музей, дать ему вторую жизнь? И посвятить его Вакаумэ Тацуо, Леонардо… и Вакаумэ Ханэхито?

— Мне?..

— Да. Сделать так, чтобы выставка освещала и творчество Леонардо, гения эпохи Возрождения, и восточную литературу Новейшего времени. И еще… — Сю поднял над головой подобранную с пола записную книжку. — Как вы думаете, почему Фуко-сан каждый день пересматривала именно ее?

— Почему? Честно говоря, меня это тоже всегда удивляло. Она, конечно, обращалась и к другим бумагам отца, но этим почему-то уделяла особое внимание, а вот какова причина…

— Да потому что в них тоже спрятано своего рода признание в любви! К Фуко-сан. И к вам, профессор.