— Мне обещали, оно не коснется меня, — сказал Филимонов.
— Знаешь, дядя, — сказал маньяк, подойдя вплотную, — со вчерашнего дня мне можно все, абсолютно все — просекаешь?
— Почему ты не спрашиваешь о грибах? Посмотри мне в корзину, — сказал Филимонов.
Маньяк посмотрел Филимонову в корзину и увидел грибы.
— Я бы не стал жарить эти грибы с луком, — сказал маньяк.
— Их можно есть и сырыми. Съешь, и тебе приснится Фарлаф. — Филимонов достал из корзины один из грибов, а грибов было немного, и протянул маньяку.
«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», — подумал он.
— Я бы не стал есть эти грибы и сырыми, — сказал маньяк и пошел дальше своей дорогой.
А Филимонов пошел своей.
37
Форносов шел по лесу, собирая грибы, и встретил маньяка.
Форносов и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.
Они остановились шагах в десяти друг от друга.
— А как там то Зло, которое с большой буквы? — спросил Форносов у маньяка, желая с ним поздороваться.
— Оно близится, — сказал маньяк и сделал шаг навстречу Форносову.
«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», — подумал Форносов.
— Почему ты не спрашиваешь о грибах? — сказал он. — Посмотри мне в корзину.
— В корзине грибы, — сказал маньяк, посмотрев в корзину.
— Их немного, но это правильные грибы, — сказал Форносов.
— Я не стал бы жарить эти грибы с луком, — сказал маньяк. — И есть их сырыми я тоже не стал бы.