— Что тут расследовать⁈ — взвилась маркиза, совершенно не заботясь о том, что бесцеремонно перебила короля. — Эта дрянь хотела меня убить! — крикнула она, указывая рукой на Лиану. — Ее надо казнить! Разве это не закон королевства?
— Ну, мы… э-э-э…
Король не мог сказать, что он бы и с радостью, поскольку еще помнил слова Блэквелла, что девушка под его защитой. И как получилось, что паршивке удалось его окрутить?
— Все не так просто. Есть сомнения…
Аттвуд ахнула и обиженно прикрыла рот рукой. Из ее глаз снова полились слезы.
— Вы не верите мне, — прошептала она убито.
— Не стоит воспринимать все так резко, — залебезил король, размышляя, как ему всех уважить. Ссориться с Вальтером Аттвудом ему совершенно не хотелось.
— А как мне воспринимать? — спросила маркиза расстроенным голосом. — Немыслимо. Я не могу поверить, что мне приходится доказывать свою невиновность.
— Ну, ну, — король ласково пожурил девушку. — Не надо так переживать. Я уверен, вы ни в чем не виноваты. Просто нам нужно узнать детали. Разве вам не хочется выяснить, по какой причине эта девушка так на вас похожа?
Король воспрянул духом, подумав, что нашел идеальное решение. Под предлогом выяснения деталей родословной девицы можно затянуть дело, а потом постепенно все само по себе как-нибудь забудется.
— Какая разница? — фыркнула маркиза. — Очевидно, что была применена какая-то темная магия. Эти варвары из Гиблых земель могут сотворить что угодно.
Король бросил на Ашера нервный взгляд, в душе ругаясь на болтливую девчонку. Конечно, он и сам считал жителей Даркглумма грязными монстрами, но в отличие от глупой девки знал, о чем стоит говорить, а о чем необходимо молчать. Особенно когда в твоем кабинете находится самый страшный человек во всех ближайших королевствах!
— Придержите язык, леди Аттвуд. Даркглумм — наш союзник, — строго произнес он, бросая на маркизу разочарованный взгляд.
— Простите, ваше величество, — нехотя выдавила девушка. — Я просто так напугана. Вы должны меня понять. Все так резко навалилось: новости о помолвке, похищение, эти наглые инсинуации, — на этих словах она гневно посмотрела на Беро.
— Я все понимаю, — лицо короля смягчилось. — Но все равно будьте вежливы. Все-таки твой будущий муж — правитель Даркглумма.
Маркиза, услышав это, заерзала.
— По поводу моей свадьбы, — начала она неуверенно.
— Да? — его величество осторожно посмотрел на нее, надеясь, что глупая девка не скажет еще что-нибудь компрометирующее.
— Ах, вы не могли бы отозвать помолвку? — спросила Аттвуд кротко.
— Не может быть и речи, — испуганно бросил король, стараясь не смотреть на Блэквелла. — Полагаю, на сегодня мы закончили, — заторопился он, опасаясь, что маркиза ляпнет что-нибудь еще. Не хотелось провоцировать темного мага, взгляд которого напугал бы даже самого смелого человека.