Призрак в моей ванной

22
18
20
22
24
26
28
30

– Микотто? – Голсби торжественно установил торт на стол. – Я об этом мире только слышал. Они люди?

– Да, но с особенностями. А в целом очень милые старушки, которые устроили драку на мосту. Поэтому сегодняшний вечер вместо ресторана я провела в отделении полиции.

– Тебе не привыкать, – рассмеялся мой гость.

– Что есть, то есть, – согласилась я. – Но здесь, думаю, можно было и не задерживать бабушек. Они всего лишь не пришли к согласию в вопросах спиритизма.

– Спиритизма?

Мне показалось или Эван смутился? А ведь там, на Биррийских островах, мне не раз чудилось, что он слышит Тейта. Может, и у него в роду есть свои секреты?

– Веришь в призраков? – спросила я.

– Приходится. – Голсби пожал плечами. – В прошлом году мы снимали историческую картину в замке Уолтширз, и… хочешь верь, хочешь нет, но я видел там призрака.

– Почему же не поверить? И кто это был?

– Судя по одежде, кто-то из бывших слуг. Я растерялся, а пока пришел в себя, призрак исчез. Звучит как безумие, да?

Я отрицательно покачала головой. Ничего безумного в этом нет.

– А в твоем роду были медиумы? – спросила прямо.

– Не знаю, – ответил Эван. – Меня воспитывала тетя, она вообще человек неразговорчивый, о нашей семье говорить не любит. Я пытался найти других родственников, но ничего не получилось.

Звучит знакомо… Не иначе как пострадали во время последней охоты на ведьм, как и моя мама.

– А меня воспитывала бабушка, – сказала вместо того, чтобы травить душу. – Вот она очень интересуется спиритическими сеансами и верит в призраков, а старушки из Микотто ей не поверили, и дело дошло до драки.

Эван рассмеялся.

– Представляю себе эту картину! – сквозь смех сказал он.

– Да, было бы весело, если бы мы не оказались в полиции. Пойду за чаем.

И направилась на кухню, где меня поджидал задумчивый Тейт.

– Сдается мне, твой друг не без способностей, – заявил он.