Стань моим мужем, дракон!

22
18
20
22
24
26
28
30

Но завтра Филипп не пришел, и служанка, старая и злобная, принесла еду и забрала посуду, не отвечая на вопросы. До меня доносился шум арены, игры продолжались, но меня туда не вели. На следующий день все повторилось. И еще один день. И снова. Я начала понимать, что за пытку придумал Филипп, ведь я даже не знала – вдруг мой дракон уже мертв. Быть может, очередной вопль толпы знаменует его гибель.

Зато ключ был готов. Теперь я могла бы сбежать, если бы только за дверью не стояла охрана, и если бы смогла незаметно проникнуть в казармы горячих игр и освободить Герраха. Ведь без него я теперь никуда не уйду.

Глава 14. Где Амедея?

Песок потемнел от крови, и Геррах, тяжело дыша, обвел взглядом арену. Зрители рукоплескали ему, женщины слали воздушные поцелуи. Выдернув из бедра короткий клинок, Геррах отшвырнул его прочь.

Сколько он уже пролил крови – своей и чужой, а жестоким богам Аль-Малены все мало. Мышцы гудели, глаза пекло от песка – противник оказался любителем подлых приемов. Какой-то знаменитый боец прошлых игр, триумфально выигравший главный приз. В этот раз ему повезло меньше.

– Где Амедея?! – выкрикнул Геррах, подойдя к центральной ложе.

Уже который день ее помост оставался пуст.

– Отдай ее мне! – прокричал он. – Забери себе золото, Филипп! Дай! Мне! Амедею!

Филипп склонился к разодетой рыжеволосой женщине, которая растроганно прижала руки к груди. Считает это романтичным?

Кровь еще кипела после боя, злость хлестала из каждой поры, а ярость делала все вокруг ясным и отчетливым. Геррах выхватил нож из-за пояса и швырнул его прямо в костлявый кадык Филиппа. Невидимая защита сверкнула, дрогнула, и нож отлетел и упал на песок.

Второй мужчина поднялся с места, запоздало заслонив рыжую, и его высокомерное лицо исказилось от гнева.

– Сколько мне еще убивать? – выкрикнул Геррах. – Спустись сюда, Филипп! Будь мужчиной! Я дам тебе свой меч!

Филипп покачал головой, а потом насмешливо зааплодировал кончиками пальцев.

– Дра-кон! Дра-кон! – подхватили зрители.

Геррах сплюнул себе под ноги и пошел прочь – к выходу, в котором подняли решетку.

Его уже ждали Мунк и Шелли. Он обзавелся друзьями, которым мог доверить спину в бою.

– Какого черта ты творишь, Геррах! – сердито воскликнула Шелли. – Не нарывайся почем зря!

– Хорошо держался, – буркнул немногословный Мунк и так хлопнул его по плечу, что Геррах едва не свалился с ног.