Конфидент

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, родная моя, – согласился он. – Я сказал это нарочно, чтобы ты не думала о дурном, чтобы тебе не было так больно. Но не смей даже допускать мысли, что в тот момент я играл твоими чувствами! Все, что я сказал, истинная правда. Это мои желания, это мои мечты. Ты напомнила мне, что значит мечтать, Этель. Согласен, время не совсем подходящее, но я подумал, что, быть может, мои слова будут важнее, чем боль, которую принесет тебе этот вечер.

Передать словами то, что творилось у меня на душе, было просто невозможно. Я мечтала прильнуть к груди Итана и раствориться в этом чудесном мгновении. Но он невольно разрушил очарование момента.

– А вот и Бекка.

Я вздрогнула и ощутила, как похолодели пальцы. Тело задрожало. Ну вот и все, скоро начнется. Ребекка подошла к Бенсонам, широко улыбнулась все еще потерянному Роберту, рассыпалась в комплиментах его жене, а потом смешалась с толпой. Мне отчаянно хотелось отыскать взглядом тетушку, но в то же время так же сильно не хотелось. Я не видела ее уже несколько месяцев, и сердце мое ныло от разлуки с родным человеком. Но я, как нашкодивший ребенок, боялась этой встречи.

– Ты… ты видел ее? – срывающимся голосом спросила я.

– Кого? Бекку? – не понял Итан, но стоило ему посмотреть на меня, как он тут же догадался. – Да, твоя тетя стоит вон там, у стены слева. Не сводит с тебя глаз.

Я зажмурилась и захотела спрятаться на груди Итана, но сделала усилие над собой, сглотнула комок в горле и посмотрела туда, куда указал любимый. Тетушка Харриет изменилась. Она похудела, немного осунулась и взгляд ее был грустным. Грустным! Она смотрела на меня с застывшей на губах печальной улыбкой. От неожиданности я утратила дар речи. Глядя на тетушку, мне казалось, что она хочет подойти ко мне и даже обнять. Глупость какая… Но я ясно видела, что в ее глазах не было осуждения.

Я схватила руку Итана и непроизвольно дернулась вперед, чтобы подойти к родственнице, но любимый меня удержал.

– Не торопись, – прошептал он. – Время придет.

И снова у меня появилось устойчивое ощущение, что Итан что-то скрывает. Я послушно кивнула, продолжая смотреть на тетю Харриет. Она же вдруг ласково кивнула мне, а потом повернулась к подошедшей миссис Уилкинс.

А дальше вечер пошел своим чередом. Я видела в глазах гостей вопрос, но они не осмеливались задавать его мне, поскольку Итан все время был рядом и как неприступная стена ограждал меня от докучливых горожан. Люди постоянно подходили к нему, знакомились, представлялись, желая наладить выгодные связи. По их меркам Итан – полезное знакомство.

Когда-то давно я невзначай спросила у Сиенны, на какие средства живет мистер Холл. Экономка сказала, что Итан, появившись в Грейстэле, сначала совсем ничего не хотел, но позже обитатели дома убедили его, что жизнь еще не кончена, что нужно как-то существовать. Тогда загадочный мистер Холл приобрел какие-то предприятия, нанял управляющих, появился доход. Однако если сейчас спросить у него, каков этот самый доход, Итан вряд ли сможет ответить, он никогда не интересовался. Просто знал, что может себе позволить практически все. Конечно, приходилось исчезать на некоторое время, менять имена, порою даже внешность, чтобы у соседей не закрались подозрения о его бессмертии. Только несколько лет назад Итан выбрал собственное имя и внешность, устав от игр с жителями города. Сильные мира сего, проживающие в Грейстэле, были хорошо осведомлены о делах своего земляка. Благодаря этому они пытались назначить встречу, обговорить возможное сотрудничество, на что Итан неизменно отвечал, что в ближайшее время он ужасно занят, но вот позже сможет рассмотреть их предложения. Он давал им надежду и поэтому горожане отнеслись к нему более чем благосклонно, а вот на меня смотрели со странной смесью удивления и негодования.

Я видела Маргарет, которую крепко держала за руку ее мать. Девушка порывалась подойти, но я отрицательно покачала головой, давая понять, что не стоит этого делать. Я знала, что она меня любит, что она переживает за меня, и этого было вполне достаточно.

– Роскошное платье, – услышала я голос за спиной, стоило Итану отойти за напитками.

Я обернулась и увидела Ребекку, по-дружески державшую под руку Лилиану Бенсон. Сердце дрогнуло. Что задумала эта мерзавка?

– Благодарю вас, – выговорила я, изо всех сил делая вид, что действительно благодарна. – Ваше тоже очень красивое.

Ребекка на самом деле выглядела прекрасно, но дело было не только в наряде. Она будто сияла изнутри. Казалось, она находилась в предвкушении чего-то восхитительного. Когда мысль о том, чего же она так ждала, пришла в мою голову, меня замутило. Эта женщина ждала моего краха. Но что ей это даст? Итана это лишь отвратит от нее. Возможно, ее извращенный мозг не способен был это понять. Она считала, что, увидев меня униженной, Итан устыдится своего выбора и заметит ее величие? В груди все похолодело, я невольно взялась за отворот декольте. Камни врезались в ладонь. Я сжала пальцы сильнее.

– Вам нехорошо? – участливо поинтересовалась Лилиана.

– Нет, благодарю, – ответила я, опуская руку. – Немного душно, но это не страшно. Хотела поблагодарить вас за чудесный вечер и поздравить с предстоящим пополнением в семье.

Лилиана слегка улыбнулась и кивнула. Она, сама того не замечая, приложила руки к животу и взгляд ее стал задумчивым. В этот миг мне в голову пришла мысль: «А счастлива ли она в этом браке? А Роберт?»