– Там, – прошептала я. – За вашим столом…
Стоило мне это произнести, как тень скользнула по стене, пытаясь скрыться. Но мистер Холл оказался быстрее. Он бросился к своему столу и, громко произнеся какое-то заклинание, взмахнул рукой. Послышался крик, а потом грохот. Я зажмурилась, пискнув, а когда открыла глаза, увидела небольшого забавного человечка с копной кудрявых волос, с бакенбардами, густой бородой и испуганными золотистыми глазками.
– Вот тебя еще тут не хватало! – недовольно рявкнул мистер Холл. – Как ты меня нашел, Шуст?
– Не без труда, – ответил человечек. – Все дело в твоей подружке. Внутри у нее большая сила!
– В ней нет никакой силы, – скривился мистер Холл. – Она человек, не маг.
– А я не о магии говорю, – усмехнулся Шуст. – В ней большая сила, которая рано или поздно покорит тебя.
Мы с мистером Холлом в недоумении переглянулись, пытаясь мысленно применить слова маленького человечка друг к другу. Маг нахмурился, поморщился… и снова его реакция почему-то оскорбила меня.
– Не говори ерунды, мелкий ты пакостник, – беззлобно сказал мистер Холл.
– Я, может, и мелкий и даже порою пакостник, но если ты помнишь, Итан, в подобных вещах я разбираюсь, – улыбнулся Шуст. Он внимательнее присмотрелся ко мне, словно оценивая, а потом стал разглядывать кабинет. – Признай это, и мы сможем сэкономить время.
– Зачем ты здесь? – сердито спросил мистер Холл.
Маленький человек многозначительно вздернул брови, давая понять, что ждет чего-то. Я никак не могла определиться, какое именно впечатление производит на меня это существо. Мне не нравилась его беспардонность и то, как быстро испарился страх из золотистых глаз, будто испуг не был настоящим. Однако было в нем что-то такое необычно привлекательное.
– Не удивляйся, – ухмыльнулся Шуст, глядя на меня, – я на многих произвожу такое впечатление.
Я тихо ахнула от удивления, а мистер Холл закатил глаза.
– Не доверяйте этому проходимцу, мисс Янг, он способен запутать мысли.
– Разве? – снова вскинул брови Шуст. – Нет, Итан, мысли запутываю не я, а чувства, в которых вы не способны разобраться самостоятельно. Моя задача растолковать, направить, если нужно.
– Именно! – воскликнул маг. – Если нужно! Но ты ведь не из тех, кто придерживается правил, верно? Насколько я помню, ты предпочитаешь являться, когда пожелаешь, наводить кавардак, а потом с невинным видом хлопать глазами и демонстрировать свою непричастность.
– Тот кавардак навел не я! – твердо сказал Шуст, выставив наставленный на мага указательный палец.
– Не смей! – моментально рассвирепел мистер Холл.
Я мгновенно ощутила искрящееся между ними напряжение и, чтобы избавить себя и остальных от ненужного конфликта, решила переключить их внимание на себя.
– Довольно! – сурово сказала я, вклиниваясь между ними. – Я вижу, что вас связывает какая-то история из прошлого, но сейчас не время ее обсуждать. Мистер Холл, будьте любезны, объясните мне, кто навестил нас и давайте уже выясним, зачем он следил за мной!