— Ты откуда знаешь? — изумился Кьер.
Я чуть не ляпнула: «Томас наябедничал», — но в последний момент сообразила, что тогда придется объяснять, где и при каких обстоятельствах, а с Джейн герцог еще не имел счастья быть знакомым… поэтому я просто многозначительно поиграла бровями. Мол, знаю тебя как облупленного.
— Ладно. Но вообще-то я хотел сказать, что сначала поехал к графу Арунделу, чтобы поинтересоваться…
— Какого черта?
— Эри, будешь перебивать, ничего не узнаешь. — Кьер легонько шлепнул меня по ягодице. — Вообще, конечно, и это тоже, но в первую очередь узнать, при каких условиях он согласен разорвать помолвку. Я знаю графа, он человек в первую очередь любящий деньги и ставящий их превыше всего. Выдать дочь замуж для него значит всего лишь избавиться от обширной статьи расходов. Плюс он далек от патриотических веяний, в меру не ценит его величество и поглядывает в сторону заграницы, поэтому так долго и цеплялся за помолвку леди Алиссон с тем форсийским маркизом. Так что… договоренности мы достигли быстро.
— А леди Алиссон? Она…
— Полагаю, будет в бешенстве, но есть шанс, что неустойка, которую я выплачу ее дорогому папаше, как-то примирит ее с этим разочарованием. А за другим супругом дело не станет, там очередь выстроится. Да и потом, мало ли в королевстве герцогов?
— Одиннадцать, — машинально ответила я. — Пятеро женаты, двое помолвлены, двое вдовцы в сильно почтенном возрасте, одному три года…
— Не придирайся, Эри. В конце концов, кто сказал, что леди Арундел собирается замуж завтра. Вдруг ее устроит подождать, пока герцог Сорсмейт чуточку подрастет.
— Или один из вдовцов скончается, — поддакнула я, хихикнула над собственной шуткой и потерлась носом о гладкую смуглую кожу.
Мне еще не до конца верилось в то, что происходит. Отчасти снова из-за собственной комнаты, чужого в ней Кьера… он правда это сделал? Пошел против королевской воли и интересов рода из-за меня? Ради меня?
— Так что с графом мы вопрос уладили достаточно быстро. А вот беседа с королем прошла не так гладко… — Кьер замолк, рассеянно поглаживая меня по спине вдоль позвоночника.
— И? Что король?.. — поторопила я.
— Король выразил мне свое королевское негодование, взывал к разуму, но в итоге отказал в его наличии. Сказал, что я веду себя как мальчишка, а потому и отвечать буду соответственно. Меня временно отстранили от управления департаментом под предлогом тяжкого недуга, погрозили королевским перстом и поставили в угол.
У меня сам собой рот приоткрылся.
— А ты?..
— А я веду себя как мальчишка. — Кьер усмехнулся. — Сбегаю из угла и залезаю в окна.
Я посмотрела на него недоверчиво.
— Ты серьезно?
— Почти. — Кьер ухмыльнулся. — Я действительно больше не являюсь главой департамента. Его величество счел, что моя отвратительная работа последних месяцев связана с тем, что я больше занят одной леди, чем делом. А он не желает видеть на этом месте того, кто так легко может променять важное дело на мимолетные увлечения.