Еще несколько минут мы потратили на спуск по шаткой деревянной лестнице.
Признаться, я даже полагала, что Люси по этому поводу выскажет свое очередное «фи» или опять съязвит, однако, несмотря на шикарное платье, спустилась она чуть ли не быстрее остальных. И лишь внизу, оглядев заплесневелые стены и истоптанный грязный пол, выразительно сморщила носик.
— Фу. И почему нас всегда отправляют в такие отвратные места?
— А ты что, хотела бы поработать в королевском дворце? — со смешком поддел ее спутник.
— Ну, во дворец, положим, нас бы с тобой просто так не пустили, а вот на каком-нибудь балу я не отказалась бы побывать. Ну или хотя бы на обычной светской вечеринке. Особенно зная, что многие отравления и прочие гадости происходят именно там.
— За работу, — отмахнулся от нее спустившийся последним мастер Дэврэ. Я, как примерная ученица, снова поддержала его локоть. А когда он знаком показал, что падать не собирается, отошла в сторону и оглядела подвал, в котором из мебели имелись лишь беспорядочно сваленные в углу деревянные ящики, а из достопримечательностей — большая дыра в полу, о происхождении которой я уже знала.
— Что мы ищем? — с совершенно иной интонацией осведомилась Люси, мгновенно перейдя на деловой тон. Ее спутник только вопросительно посмотрел на мастера, ожидая распоряжений.
— Пока присмотрите, чтобы нам не помешали, — велел им учитель. — Милорд, а ваших людей я попрошу перенести поближе вон те ящики. Надо сложить их вот тут, чтобы можно было взобраться.
Мельком глянув на некроманта, Люси предвкушающе улыбнулась.
— Похоже, сегодня тут будет намного интереснее, чем вчера. Да, Рамон?
Юноша не ответил. Вместо этого он просто развернулся к дыре спиной и, обведя медленным взглядом пустые стены, выразительно промолчал.
— Какой же ты все-таки бука, — проворчала девица, вставая чуть поодаль, но так, чтобы видеть и его, и нас, и дыру в полу.
Следователи тем временем принялись за работу и довольно быстро сложили на дне выемки приличную, хотя и довольно шаткую пирамиду. А когда они закончили, учитель достал из прихваченной из подземелий сумки какую-то бутылку, тряпку, после чего тихо позвал:
— Рамон…
Повинуясь знаку мастера Дэврэ, юноша немедленно оставил свой пост и, забрав у некроманта подозрительную бутыль, без лишних вопросов полез наверх. Несмотря на то что он был невысоким, гибким и довольно худым, ящики под ним опасно зашатались, а гнилые доски в них так и норовили треснуть. Впрочем, парня это совершенно не смутило. Действовал он умело и ловко, как заправский акробат. А когда взобрался на самый верх и практически уткнулся носом в потолок, благо тот был довольно низким, то откупорил бутылку, намочил тряпку и, опасно балансируя на сомнительной опоре, легонько потер серый камень.
— Ты была права, милая, — проговорил учитель, когда под действием специального раствора на камнях проступили такие же знаки, которые мы сегодня уже видели. — Это действительно двойной круг. Усиленный ритуал. И это очень-очень плохая находка, которая меняет весь расклад… Рамон, мне нужно, чтобы ты освободил всю схему.
— Нет проблем. Но нам придется не один раз разбирать и перетаскивать эти ящики, чтобы я мог до нее добраться. Круг, похоже, большой.
— Такой же, как и внизу.
— Тем более, — кивнул парень. — Люси, присмотри.
Девушка только фыркнула.