Упоминание о лазарете развеяло магию. Небо снова стало обычным, а облака замерли, недовольно покачивпя пушистыми боками.
Все еще не разжимая пальцев, Эйлин снова села.
— Расскажи мне, — попросила она.
— О чем?
— Что тогда произошло?
Джаспер поколебался, а потом пожал плечами. В конце концов, эта девушка заслужила его откровенность.
— Я почти не помню, — признался он. — Я скакал куда-то. Мне надо было сказать командующему… доложить ему… Потом… яркая вспышка… я очнулся и понял, что не могу пошевелится. Долго лежал, пока меня не нашли крестьяне. Они сперва решили, что я мертв, повезло, что в тот момент я застонал. Меня погрузили на телегу и отвезли в лазарет. Вот и все.
Зная, что Эйлин не сводит с него взгляда, граф делал вид, что рассматривает облака.
— А дальше? — вдруг спросила она.
— Дальше? — орвик криво усмехнулся. — Поверьте, дальше была очень некрасивая история…
— Некрасивая?
— В буквальном смысле этого слова. Гноящиеся раны безобразны, а запах… — он сел и все таки посмотрел на нее. — Я едва не умер.
— Да, ваша тетя говорила об этом.
— Неужели?
Его глаза зло сверкнули, а очертания подбородка стали чуть резче.
— Она не вдавалась в подробности, так что ваша гордость не пострадала, — уверила графа Эйлин.
Почуяав насмешку, он прищурился:
— Моя гордость?
— Конечно, раненый герой, путешествующий в телеге с курицами.
— Там не было куриц!