– Понятия не имею. Исходя из бардака, который здесь творится, в передачу могли подсунуть все что угодно.
Начальник департамента со свистом втянул воздух. Судя по сузившимся глазам, я его задела. Я прикрыла глаза, скрывая торжество, но он все равно заметил.
– Уверяю, в моем департаменте абсолютный порядок! – процедил лорд сквозь зубы.
– Конечно, – покивала я головой. – Особенно это заметно в случае с как там его, Терронтом…
– Торрэнтом, – холодно поправил меня начальник департамента. – Держу пари, вы прекрасно запомнили его имя!
– Такое не забывается! – Я не стала возражать. – Странно только, что вы уверяете, что у вас абсолютный контроль и в то же время позволяете этому Терруану нарушать ваши приказы.
Вопреки моим предположениям, собеседник не стал ни злиться, ни отрицать.
– Да, это мой недочет. Я действительно упустил из виду Торрэнта, – кивнул он. – Не подумал, что этот идиот кинется так рьяно ловить преступников.
– Если вы знаете, что он – идиот, то почему не уволите?
– И вычислять нового осведомителя, которого мне зашлет начальник полицейского департамента? – Мэтр О’Шейли изогнул бровь. – А вдруг тот окажется умнее?
– Мы – не дур-раки! – подтвердил ворон.
Я в растерянности смотрела на начальника Департамента магического контроля.
– Торрэнт – самовлюбленный идиот, – продолжил он. – Согласитесь, это весьма удобно… за исключением мелких неприятностей…
– Считаете утреннее происшествие мелкой неприятностью?
Дориан О’Шейли пожал плечами:
– Почему нет? Вы живы, никто не пострадал. Разумеется, противники заметили слежку, но это оказалось мне на руку.
– Почему?
– Потому что после смерти вашего подельника у вас не осталось сомнений по поводу работы на департамент!
– А если я все-таки откажусь?
– Тогда вы разочаруете меня.