Такое нередко встречалось среди последователей культа. Они уходили в лучший мир целыми группами, подчиняясь воле своего лидера или безумным традициям древности. Кто-то искал власти, кто-то – духовного прозрения, но все получали лишь смерть и забвение.
– Не похоже, – поморщившись, вслух произнёс Бридан. – Они хотели жить и собирались воспользоваться девушкой. Желали что-то получить взамен. Обычное подношение богам.
Оставалось много вопросов, а ответов дознаватель пока не находил, но наметил план действий. Сегодня к вечеру девицу привезут для разговора, тогда он постарается вытянуть из неё подробности. Только бы не начала истерить и не замкнулась в себе. Бридан знал много способов разговорить свидетелей или подозреваемых, но с некоторыми дамами бывало сложно договориться.
Весь день Бридан Данн провёл над отчётом по делу и сбором свидетельских показаний. Дозорные приволокли старого Фроста. Тот, как обычно, лыка не вязал от выпитого, но с удовольствием молол всякую чушь, грелся у огня, краснея лицом и растекаясь на стуле. Ничего нового он не сказал. Да, слышал крики, то демоны поднялись на поверхность благого мира. Так что тут удивляться – самая долгая ночь, в это время и не такое случается.
После него привели парочку жителей из дома поблизости от входа в катакомбы. Те были трезвы, но осторожны в словах. На Красном углу не любили болтать, не то утром не проснёшься или выйдешь за порог, и твоего тела не найдут, чтобы похоронить. Местные видели каких-то людей, но кто такие и зачем толклись возле катакомб, понятия не имеют. Вечер и ночь выдались морозными, так что никто и носа на улицу не казал. С этими Бридану всё было ясно.
Оставалось свидетельство самой пострадавшей от действий культистов. Дознаватель успел закончить с бумажной работой и перехватить немного тушённого с картофелем мяса, когда страж доложил о визите. Девушку привезли для допроса из временного приюта. Сопровождавшая её дама осталась за дверью.
Бридан поднялся, надел и оправил сюртук, готовясь к сложному разговору. Нетвёрдой походкой пострадавшая пересекла небольшое расстояние от двери до стола дознавателя, боязливо посмотрела на Данна. В убежище её отмыли, причесали и выдали новую одежду.
– Присаживайтесь, – предложил Бридан, указывая на стул напротив своего кресла. – Как я могу к вам обращаться? – Он разложил на столе чистые листы и взял в руки карандаш.
– Мэри-Джейн, – тихим голосом ответила девушка и сжала в кулаки ткань платья на коленях. – Меня так зовут. Отец звал меня Мэджи.
Бридан услышал в этих простых словах нечто значимое для девушки, поэтому сразу спросил:
– Ваш отец? Кто он?
– Учитель истории из Йокле, – с трудом произнесла она. – Нэйтан Рут.
– Значит, ваше полное имя – Мэри-Джейн Рут. – Бридан сделал пометку на листе бумаги. – Из Йокле. Это на севере?
– Очень далеко на севере, – немного оживившись, уточнила Мэджи. – Там всегда холодная земля и иной уклад.
– Сильно отличается от столичного?
– Всё иначе!
Воспоминания о северной родине явно доставляли Мэри-Джейн удовольствие.
– Там люди верят в древние легенды? – не меняя тона, спросил Бридан.
Он продолжал придерживаться собственного плана допроса.
– Верят… – Она вскинула на дознавателя испуганный взгляд прекрасных синих глаз.