Желтый дьявол. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

На площадке станции его встречает начальник.

— Здравствуйте, товарищ Кувшинов! Куда направляетесь?

— К чорту на рога! — отвечает злобно Кувшинов.

— Да я только так… — смущённый неожиданной злобой Кувшинова, нерешительно бормочет начальник станции.

— Торчите тут и не лезьте в мои дела. Сколько у вас в депо паровозов?

— Сейчас?.. Э… э… одиннадцать, — отвечает начальник, обрадованный переходом на деловой разговор, и принимает позу метрдотеля, готового ко всем услугам. — Может быть понадобится?..

Кувшинов, не обращая на него внимания, тяжелой поступью направляется в депо.

— Я Новиков, уполномоченный Ревкома, и приехал к вам для ревизии. У вас развал в полку и пьянство, товарищ Шевчук!

Новиков говорит с увесистым апломбом.

— От кого вы это сказали? — переспрашивает, покачиваясь, пьяный Шевчук, хоть и так прекрасно слышавший сказанное Новиковым.

— От Ревкома, — вновь увесисто отвечает Новиков.

— А дальше вы что сказали? — опять невозмутимо спрашивает Шевчук.

— Что у вас развал в полку! — возмущенный поведением Шевчука, выбрасывает Новиков.

— Ах, вот что! Ну, ну, садитесь. Поговорим, если не торопитесь.

— Я шутить с вами не намерен и сегодня же приступлю…

— Если я тебе позволю… — рыгает нахально прямо в лицо Новикову Шевчук.

— Что?.. — У Новикова от нахальства Шевчука вытягивается лицо. — Не подчиняться приказу Ревкома?..

— …который сидит где-то и выдумывает. А здесь у меня дело! — Шевчук трясет кулаком. — Понимаете, дело, за которое я отвечаю, и я не позволю всяким таким… — он не может подобрать подходящего выражения для определения Новикова и с внезапно нахлынувшей злобой кричит: — Ревизовать! Посидите у меня тут. Вот что. Эй, Гаврилов! Сведи-ка этого командированного в амбарчик.

— Товарищ Шевчук, там же комиссар штаба Лебеда.

— Тем лучше! Компаньоном будет. Пусть поревизируется на сухом хлебе.