Познавший правила

22
18
20
22
24
26
28
30

Я внимательно посмотрел на амулеты и кивнул. Горел на всех только последний кристалл. Это стало неприятной неожиданностью, и я вдруг остро понял, что здесь и сейчас всё решится. Конечно же, я не поверил, что амулеты разрядились за ночь — их вечером меняли. Как не поверил и в то, что все они сами собой разрядились примерно до одного уровня. Нет, просто Харато совсем дураком не был, а ещё в первый день отлично запомнил, что амулеты продержатся почти двое суток. Именно столько и требовалось, чтобы добраться вниз по течению на лодках. Пузо был прав — нас собирались убивать.

— Молчок, сходи за амулетами, — попросил я. — Бочонок у Пуза, а он сам в здании с четырёхскатной крышей и шпилем.

Молчок кивнул и убежал.

— Успели поискать? — поинтересовался Харато. — Нашли что-нибудь?

От него буквально полыхнуло нетерпением.

— Мы всё нашли. Я вас проведу. Статуя не слишком большая — её можно унести на руках. Только сразу предупреждаю: тут под землёй сидят какие-то твари. Несколько штук. Вроде как они почти и неживые, но и не мёртвые. Точнее объяснить не могу — мы к ним не совались. Поэтому надо соблюдать тишину и не лезть в подвалы храмов.

Исходящее от ску торжество и презрение усилились, а теперь к этим чувствам ещё и примешивалось какое-то злорадство. Точнее сложно было оценить. Сначала я было подумал, что зря всех загнал в храм, и все эмоции ску связаны со статуей, но взгляды, которыми меня буравили воины Харато — особенно разговорчивый — были такими, что сомнений уже не осталось. Скоро меня будут убивать.

Вернулся Молчок с Пузом и бочонком амулетов. Завидев их издали, я согнал искры в вопросительный знак — и в ответ получил знак восклицания. Молчок предусмотрительно смотрел на мир другим взглядом. Краем глаза я следил за тем ску, у которого обнаружились способности к мудрости. Но он явно ничего не заметил. Замену амулетов мы провели быстро. Старые сложили в бочонок.

— Ты назад? — спросил я Пузо, и тот кивнул в ответ.

— Попробуем пролезть в закрытую комнату, — «пояснил» он.

— Хорошо. Заканчивайте и подходите к храму богини, — кивнул я, надеясь, что весь наш бредовый разговор не вызовет подозрений.

Всё это время я искрами складывал перед Молчком план действий, молясь, чтобы «мудрый» ску ничего не почувствовал. План был прост — довести ску до храма, стараясь держаться поближе к выходу. А потом, пользуясь мудростью — сбежать.

Вот только ни Харато, ни его воины не были полными дураками. В храм нас пустили первыми, а когда я и Молчок остановились у входа, разговорчивый ещё с тремя бойцами подтолкнули нас к хижине.

— Иди давай! — сказал спорщик, ткнув меня остриём копья в спину.

— Что это значит? — спросил я.

— Ты порченый! Мало ли что вы там сделали! Иди! — ску снова ткнул копьём, но я проигнорировал его ответ, продолжая смотреть на Харато. А тот спокойно стоял и разглядывал хижину в центре.

— Харато, что это значит? — повторил я свой вопрос, но ответ снова пришёл от разговорчивого ску.

— Когда обращаешься к вождю, ты должен вставать на колени, порченый! Но вождь не будет с тобой говорить — ты его опечалил! А теперь иди к хижине.

Молчка тоже подталкивали в ту сторону. Я не стал сопротивляться и пошёл, гадая — можно ли это считать нарушением договора или ещё нет? Стоило нам оказаться внутри, как Харато спросил что-то на языке ску у сопровождающих нас бойцов. Те ответили, он снова задал какой-то вопрос, и они опять дали ответ. А потом он приказал. И это звучало именно как приказ, а не как вопрос или утверждение. И если бы я и Молчок не ждали чего-то подобного, то не успели бы ничего предпринять.

Четыре копья ударились в мой щит, прикрывающий нас двоих — и, отскочив немного назад, упали на пол. Молчок, прежде чем ску успели сделать ещё бросок, врезал по ним огнём. Сгустки пламени были совсем небольшие, но когда у тебя загораются и без того короткие волосы — сразу забываешь о других вещах и начинаешь тушить.