Операция «РЫ», и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова

22
18
20
22
24
26
28
30

– В фирме теперь два Ивана, – заметил по этому поводу Одинцов, и они отправились инспектировать судно.

Началось второе пришествие капитана Гурова в родное пароходство и это надо было видеть. Пан, он же господин капитан, важно прошелся вдоль борта БАТМа, ожидая, что нынешний капитан все же соизволит спуститься вниз по трапу и представиться, как и положено делать в таких случаях. Не зная деталей, все уже были в курсе, что пароход отдают фирмачам. Поэтому сверху, их с Одинцовым сопровождала масса любопытствующих глаз, рассматривающих мореманов кто как соизволит. Кто-то, притаившись и спрятавшись за палубными железяками. Кто-то в наглую, с иронией морских волчар. А кто-то, как нынешний капитан, с неким презрением. Впрочем, это не расстроило Гурова, потому что у него уже была намечена не одна кандидатура на места капитанов, старпомов, стармехов и прочего морского люда, который ежедневно досаждал Аврору своими телефонными звонками на дом. Город был морским, и кадров хватало в избытке. Но всего этого не знал капитан «макариоса». Он находился в своей каюте и принимал доклады вахты о Гурове и его передвижениях на причале. Затем, он нехотя встал из-за капитанского стола и выйдя на правое крыло мостика прокричал в рупор:

– Ванька! Хорош строить из себя нового русского! Ползи сюда, пока я трап не убрал.

С палубы реплику капитана БАТМа поддержали громким ржанием. Начало меж капитанского противостояния было заложено.

– Вы здесь капитаном? – в свою очередь гаркнул «Ванька». – Извольте прибыть на причал! И прихватите с собой «деда»!

– «Дед» это., - переспросил Одинцов.

– Я ж тебе уже говорил – это старший механик. Капраз, привыкай к новым терминам.

Вскоре по большому трапу БАТМа стали спускаться три моряка, примерно одного возраста с Гуровым. Первым, ещё на трапе, в разговор вступил капитан «макариуса»:

– Кто тут раскомандовался на причале? Ба! Да это сам господин Гуров! Ваня, а где форменные нашивки? Или у новых русских флотоводцев это не принято? Га-га-га!

Гуров протянул руку только стармеху и тот нутром уловил, что надо «хвост держать по ветру».

– Здравия желаю, Иван Иваныч! С прибытием вас в родное пароходство! – выдал старший механик залпом, чем смутил и мореманов и своего капитана. Тот раскрыл рот, чтобы что-то вставить, но его опередил Одинцов.

– Запомните, господа, на будущее! – важно сказал капраз. – Я, генеральный директор нового пароходства, Одинцов Николай Николаевич. Ваше судно переходит к нам в аренду ровно на год, а может и больше. Иван Иванович, мой первый заместитель. Для вас, он самый главный начальник, с правом формирования экипажей по своему усмотрению.

– Но, позвольте?! – возмутился капитан.

– Не позволю! – тут же отреагировал Одинцов, а строить строптивых он умел ещё со времен своей прежней службы. – Устроили тут бардель на причале! Почему нет матика под трапом! Поручни ржавые, грязные! Где название судна на трапе? А это, что такое?

Капраз показал на трубу, на которой до сих пор красовался серп и молот – атрибуты прежнего государства рабочих и крестьян.

– Но ведь денег не дают, – попытался оправдаться старпом – старший помощник капитана.

– Я вас про что спрашиваю? – посуровел капраз. – А вы, что мне отвечаете? Чтоб завтра, к утру, на подъеме флага, на трубе был российский триколор! Родина требует героев, но я их не вижу, потому что несознательные тетеньки рожают непонятно что.

– Фок-грот-брамсель в левое ухо! – проорал старпом, как-будто в этом словосочетании морских терминов был ответ на все неудобные вопросы.

– Якорь в глотку! – парировал капраз.

– Мачту в зад! – продолжил словесную дуэль старпом.