Но нет, рано скакать на одной ноге от восторга. Это — лишь крохотная ступенька на пути к цели, которая пока ещё тает в тумане. Я должен кого-то найти. Поэтому я и вспоминаю свою прошлую жизнь, что бы это ни значило. Найти и — убить. Потому что если когда-то я был полицейским, то теперь это явно не так. А та сволочь должна ответить за всё. Хотя бы за то, что натравила на меня жёлтого дракона.
— Мне сейчас… нужно что-то сделать? — спросил я.
— Нет, совсем нет, — покачала головой Ниу и встала. — Ты пока ещё числишься за цехом, а у цеха выходной. Пойдём смотреть испытание Тао?
— Тао? — Вытаращил я глаза. — Он что, полез в поединок?
— О, ещё как полез! — засмеялась Ниу. — Их трое. Один уже отвоевался, хватило на пять секунд.
Гул голосов снаружи стал сильнее.
— О, начинают! — Ниу потянула меня за руку. — Идём?
— Идём, — вздохнул я.
«Идиот», — мысленно добавил, имея в виду Тао.
Глава 13. Поединок
Испытание на борцов проводилось во внутреннем дворе. Внизу стояли борцы, воспитатели (с дубинками наготове, на случай, если что-то пойдёт совсем плохо) и двое кандидатов: Тао и ещё один парень в белом ифу. Этот выглядел покрепче Тао, да и по стойке было видно, что соображает, что к чему. Против него вышел сам Бохай.
На зрелище собрались посмотреть все — и парни, и девчонки. Растянулись цепью вдоль галереи, перегнулись через перила.
— Подвинься, — толкнул я Пенга.
Тот, прежде чем отодвинуться, окинул взглядом меня и Ниу. Улыбнулся:
— Ну надо же, новенький времени не теряет!
— Я просто пришла ему сообщить, что он прошёл испытание, — сказала Ниу, опустив голову.
— Я бы так и подумал, если бы ты так не сказала, — хмыкнул тот.
— Отвали от девушки, а? — поморщился я.
К счастью, Пенг был неконфликтным. Если бы сегодня меня втянули в драку с кем угодно — я мог бы только лечь мёртвым. Даже ходил с трудом, не говоря уж о чём-то большем.
Мы с Ниу вклинились в цепь как раз вовремя, чтобы увидеть, как учитель Вейж со своей неизменной палкой выходит на середину двора.