Игра в ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Надо же! – миссис Мерсер откинулась на стуле. – Кто-то внезапно начал разбираться в психологии?

Эмма только пожала плечами. Первое, что она поняла, кочуя из одной приемной семьи в другую, – если дети ведут себя плохо, значит, родители не уделяют им достаточно внимания. Когда некому помочь с домашней работой или прийти поболеть на школьный матч, прочитать сказку на ночь, поцеловать или приготовить вкусный обед, дети выходят из-под контроля.

Тут Эмма с некоторым запозданием сообразила – это ведь первый настоящий семейный ужин в ее жизни. Бекки признавала только перекусы: либо у телевизора, либо в машине перед долгой дорогой. Чем старше становилась Эмма, тем чаще ей приходилось обедать в одиночестве, пока мать часами проникновенно беседовала с пустой стеной в соседней комнате. Где-то в ее душе шевельнулась зависть к сестре, но она тут же напомнила себе – Саттон мертва. Настоящего семейного ужина, на котором они обе окажутся за одним столом, уже никогда не будет.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина, прерываемая лишь звоном приборов и редкими сигналами пейджера мистера Мерсера. Сам он, впрочем, гораздо больше внимания уделял Эмме, то и дело бросая на нее внимательные взгляды. Наконец, не выдержав, он уперся ладонью в стол и сказал:

– Слушай, не могу вспомнить. Откуда у тебя этот шрам на подбородке?

Все тут же повернулись к Эмме.

– Какой шрам? – как можно более непринужденно спросила она.

– Вот тут, – он указал через стол на ее лицо. – Не помню, чтобы я его раньше видел.

– Точно, – удивилась Лорел. – Очень странно.

Миссис Мерсер подняла брови.

Смутившись, Эмма провела по подбородку рукой. Шрам остался после того, как она, еще ребенком, упала с лестницы на игровой площадке возле кафе и разбила лицо. От удара девочка на пару секунд потеряла сознание, а придя в себя, обнаружила рядом не встревоженную мать, а незнакомых людей. Бекки нигде не было видно. Только спустя несколько минут Эмма заметила ее на другом конце площадки, рыдающей и проклинающей свою жизнь. Увидев дочь живой и невредимой, но с перепачканным кровью лицом, она только заплакала громче.

Рассказывать миссис Мерсер об этом эпизоде было нельзя ни в коем случае. Эмма опустила руку и поднесла к губам стакан с водой:

– Он у меня уже довольно давно. Видимо, вы просто знаете меня не так хорошо, как вам кажется.

– Не потому ли, что перед нами все еще некая Эмма? – язвительно поинтересовалась миссис Мерсер.

Девушка едва не поперхнулась, заметив на лице матери Саттон жестокую, неприятную улыбку.

– Кстати, как поживает Эмма? – мистер Мерсер подмигнул ей, пытаясь сгладить колкость.

Его жена все еще не сводила с девушки раздраженного взгляда. «Она ведь просто пошутила?», – неуверенно подумала Эмма, с трудом веря в это.

– Боюсь, Эмма несколько сбита с толку, – ответила она наконец.

К сожалению, мое семейство и понятия не имело, насколько это было верно.

13. Тело на земле