— Можно подождать два дня, — предложила Лирка. — Но это мало поможет.
— А что случится через два дня?
— Каждые десять дней у них праздник. Надевают себе венки на голову и пляшут возле входа в поселок. И варят там напиток из мышиного дурмана. Они от него тупеют. Я жду этот день, чтобы попробовать на крыше центральной хижины устроить из бочек лестницу до макушки сталактита. Не уверена, что смогу по нему пролезть. У него, почти как у всех, макушка сильно гладкая. Но это хоть какой-то шанс.
Дарк поднял голову, осмотрел ближайший сталактит и покачал головой:
— Даже я не смогу. Это будто настоящая сосулька. Выше — да, лазить можно, там ведь выступы начинаются. Но по макушке — никак.
— Я о том и говорю. Но попробовать хотелось.
— Предлагаешь подождать пару дней, чтобы они все перепились? — спросил Дарк.
Девушка пожала плечами:
— Не знаю. Это тебе решать. Ты можешь залезть, а не я, ты и получишь звание.
— Я ведь сказал, пойдем вместе. Вступишь в отряд ко мне, обоим звание дадут, когда выйдем.
— Я не уверена, что дадут обоим.
— Значит, ты пройдешь первой.
— Первой? Ты что, позволишь мне взять звание?
— Ну тебе ведь оно сильно надо. А ты мне здорово помогла. Не уверен, что без тебя сумел бы разобраться с этой загадкой. Если, конечно, арка именно там, где ты думаешь.
— Да где же ей еще быть? Ты сейчас серьезно сказал? Что я пройду дальше первая?
Дарк кивнул:
— Если арка действительно там, ты это заслужила.
— Ты какой-то странный, — недоверчиво сказала девушка. — Неужели тебе самому звание не нужно?
— Я свое еще возьму, за это не переживай.
— Да я и не переживаю. Дело твое. И вообще не уверена, что мы туда заберемся. Не знаю, сколько у тебя ловкости, но ее понадобится очень много, чтобы такое сделать.