Ничего не понимая, сместился, уставился вниз и не сдержал довольную ухмылку.
Главный зел не стал отсиживаться в хижине. Вышел и вместе с подданными наблюдал за самоубийственным альпинизмом пары пленников. Именно на него свалился кусок сталактита, едва не увлекший Дарка за собой. Глыба весом не менее центнера, пролетев десятки метров, снесла Клабдсу Дугуду все хит-пойнты.
Так вот кто здешний хранитель… А Дарк понять не мог, где же спрятался этот полезнейший моб.
Увы, спуститься к телу нельзя, зелы схватят. Значит, ключ забрать не получится. Нет, можно, конечно, попытаться спуститься и успеть обыскать тело, пока скрутят. Ну а потом опять сбежать. Но не хотелось терять время, да и неизвестно, что по такому поводу устроят обитатели поселка. Как-никак из-за действий пленника погиб их предводитель, а это может привести к сложностям.
Риск того не стоит.
Отвернулся от зелов, уставившись в другую сторону. Не сдержался, довольно улыбнулся.
Лирка оказалась права, арка и правда здесь. Проход между двумя сросшимися сталактитами извивается дугой, потому свечение выхода снаружи никак не разглядишь, выступы каменные мешают. Пока не заберешься, не узнаешь.
— Ну что там?! — не выдержав пытки неизвестностью, прокричала девушка, стоявшая на крохотном выступе в основании соседнего сталактита.
Дарк показал ей выставленный большой палец и крикнул:
— Иди сюда, все нормально!
Уточнять Лирка не стала, и без того понятно. Дождалась, когда Дарк натянет сложенную вдвое веревку, и поползла по ней, работая руками и ногами. Дело нехитрое и уже не раз отработанное. Поначалу ей тоже пришлось слиться, но больше ошибок не повторяла.
Вот и сейчас не прошло и минуты, как замерла рядом, завороженно уставившись на арку.
— Ты была права. — Дарк высказал очевидное.
— Ну да, — кивнула девушка. — Странно, что никто до меня не догадался.
— Тот сталактит всем мешал. Повезло, что упал так вовремя.
— И без него можно догадаться, — стояла на своем Лирка. — Ведь ни я, ни ты арку так и не разглядели. Только догадывались о ней.
— Может, и они догадывались, но у них не было моей ловкости, — заявил Дарк.
— И веревки, — усмехнулась Лирка.
Дарк, спохватившись, потянул за один конец упомянутой веревки, подергал, протаскивая ее через выступ, за который она была перекинута. Надо вытащить, смотать и прихватить с собой — вещь полезная.
Занимаясь этим, сказал: