Восхождение Дарка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чего стоишь? Давай шагай.

— А ты? — спросила Лирка.

— На другой стороне увидимся. Мы ведь договорились, ты должна уйти первой.

— Спасибо, — сказала девушка. — Ты точно уверен? Нет, я, конечно, тоже это заслужила, но без тебя я бы ни за что сюда не забралась.

— Да иди уже, я свое еще возьму, — усмехнулся Дарк.

Зеленая пещера пройдена. Поздравляем. Текущий ярус — шестьдесят первый. Калейдоскоп. Испытание Перевернутой пирамиды продолжается.

Дарк инстинктивно присел на колено. Ему всякое довелось здесь повидать, но на краю бездонной пропасти оказался впервые.

— Что, сильно страшно? Высоты боишься? — спросила Лирка.

Насмешки в голосе девушки почти не наблюдалось. Чувствовалось, что ее саму пробрало. То, что перед этим и она и Дарк карабкались на большой высоте, — ничего не значит. Там до земли недалеко, и она прекрасно просматривалась, а здесь — все не так.

Площадка входа располагалась в пустоте. Она парила в воздухе, ни на что не опираясь. Стандартная черная плита невеликого диаметра, на которой расселись двое. Лирка тоже не рисковала стоять на ногах, прекрасно видя, что внизу совершенно ничего нет. Только могильный мрак, в котором перемещаются не слишком яркие светильники. Если так можно назвать сияющие квадраты со стороной метра два. Некоторые опускались, уменьшаясь в конце пути до поблескивающей точки, другие, наоборот, поднимались, разрастаясь. Ни один не замирал ни на секунду, все пребывали в нескончаемом движении. Похоже на хаотическое нагромождение работающих колес обозрения, где колес нет вообще, а кабинки лишены крыш, бортиков и сидений и порхают во всех направлениях.

Единственное, что здесь не двигается, — это плита входа.

Девушка указала на ближайший квадрат:

— Вот этот каждую минуту проходит мимо. Если прыгнуть, можно зацепиться за край. Но не уверена, что достану.

Дарк кивнул:

— Похоже, так и задумано, чтобы так передвигались. Надо ловить моменты, когда светильники оказываются рядом, и прыгать с одного на другой.

— Да, — согласилась Лирка. — Я за ними немножко понаблюдала. По-моему, есть система. Они движутся так, чтобы игроки могли перемешаться вон в ту сторону. Наверное, где-то там выход. У тебя много ловкости, ты доберешься.

— А сама попробовать не хочешь?

— Нет, с меня хватит уже высоты. Это не мое.

— Все равно здесь смерти нет, — заметил Дарк.

— Это да. Новее равно как-то неприятно. Ладно, я ведь получила звание, а мне только это и было нужно. Еще раз спасибо тебе. Конечно, падать не так уж и страшно, я не против и дальше попробовать. Но это неправильно, мы так не договаривались. Давай так — я сейчас в реал. Мне надо успокоиться. Вернусь через сутки и попробую. Если ты за это время не переберешься, рискуешь остаться без следующего геройского звания.