Барчестерские башни

22
18
20
22
24
26
28
30

Стр. 82. Сидония — персонаж романов Дизраэли (1804—1881) “Конингсби” и “Танкред”. Необыкновенно богатый, благородный, образованный и загадочный человек, происходящий из древнего еврейского рода. Он дает отправляющемуся в Палестину молодому аристократу письмо к иерусалимскому банкиру, в котором просит открыть тому кредит: “Если юному подателю сего понадобятся деньги, дай ему золота столько, сколько пошло на изготовление правого льва на первой ступени трона Соломонова”.

Стр. 98. Кровь Тиберия.— Тиберий Клавдий Нерон (42 г. до н.э.— 37 г. н.э.) - римский император. Имя Нерон было наследственным в семье Клавдиев, и его носили также императоры Клавдий (10 г. до н.э.—54 г. н.э.) и Нерон (3?—68), на котором кончился род первых римских императоров.

Последний из визиготов — Родерик, король визиготов, герой поэмы Р. Саути (1774—1843) “Родерик, последний из готов”.

Стр. 99. Гебдомадальный совет — орган самоуправления Оксфордского университета.

Стр. 104. Гримальди Джозеф (1779—1837)—знаменитый английский клоун.

Иезавель — библейская царица, отличавшаяся высокомерием и жестокостью. В переносном смысле — наглая, распутная и безбожная женщина. Эпитет “накрашенная” объясняется тем, что в Библии упоминается, как Иезавель “нарумянила лицо свое и украсила голову свою” (Четвертая Книга Царств, IX, 30).

Стр. 123. Гнев Ахилла.— Древнегреческая эпическая поэма “Илиада” (VIII—VII вв. до н. э.) открывается описанием ссоры между вождями греков Агамемноном и Ахиллом. Поэма начинается словами: “Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса...” В V в. до н. э была создана пародия на “Илиаду” — комическая поэма “Война мышей и лягушек”.

Стр. 129. Довлеет дневи...— слова Христа (Матф. VI, 34), означающие по-русски: “Довольно для каждого дня своих забот”.

Стр. 132. Рэтклифф Анна (1764—1823)—английская писательница, создательница жанра так называемого “готического романа”, для которого характерны запутанный сюжет и нагромождение всяческих тайн и ужасов.

Стр. 133. Кто здесь эфесец...— Имеются в виду персонажи шекспировской “Комедии ошибок”, в которой действуют близнецы, настолько похожие друг на друга, что никто не в состоянии их различить. В раннем детстве близнецы были разлучены и выросли в разных городах — один в Эфесе, а другой в Сиракузах.

Стр. 145. Боб Акр — персонаж комедии Ричарда Шеридана (1751—1816) “Соперники”. Трусливый деревенский помещик, который должен драться на дуэли и всячески старается уклониться от встречи с противником.

Стр. 162. Уивелл Уильям (1794—1866) — кембриджский профессор этики, автор многочисленных научных трудов. В своей “Астрономии и физике в свете натурфилософии” (1833) и в трактате, опубликованном в 1853 г., он отрицал вероятность “множественности миров”. Брюстер Дэвид (1781—1868)—видный английский физик, занимавшийся в основном вопросами оптики.

Стр. 166. Тьютор — в английских университетах описываемой Эпохи — специальное лицо, следившее за занятиями и дисциплиной студентов.

Стр. 167. “Остатки” Фруда.— Фруд Ричард (1803—1836) — английский поэт и эссеист, близкий друг Ньюмена, принимавший деятельное участие в “оксфордском движении” (см. прим. к стр. 43). Его “Остатки”, опубликованные посмертно, в 1838— 1889 гг., произвели самое неблагоприятное впечатление в протестантских кругах и послужили первым толчком к осуждению “оксфордского движения”.

Трактарианцы—одно из названий участников “оксфордского движения”, цели которого излагались, в частности, в “Трактатах времени”, выходивших в Оксфорде с 1833 по 1841 г. Авторами этих трактатов были Джон Ньюмен, Пыози и др.

Стр. 169. “Тридцать девять статей” — официальное изложение доктрины англиканской церкви.

Стр. 181. “Пусть воют и дерутся псы...” — строка из нравоучительного стихотворения “Против ссор” английского религиозного писателя Исаака Уоттса (1674—1748).

Стр. 184. Сквайр Уэстерн — персонаж романа Генри Филдинга (1707—1754) “История Тома Джонса Найденыша”, богатый помещик, семейный деспот, невежда, обжора и пьяница.

Монтень Мишель (1533—1592)—французский философ-скептик. Бертон Роберт (1577—1640)—крупнейший английский эссеист XVII в., автор трактата “Анатомия меланхолии”, в котором он рассматривал проблемы философии, морали и медицины.

Стр. 185. Седрик Сакс — персонаж “Айвенго”, романа Вальтера Скотта (1771—1832), знатный сакс, хранящий патриархальные обычаи старины и ненавидящий нормандских завоевателей.