Проклятие Черного Аспида. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— А… мужика к себе когда впервые подпустила? Здесь чистотой и не пахнет… С кем кувыркалась? Отвечай.

— А что племянник не поделился? Не рассказал?

Она вдруг у изголовья оказалась и глазами своими мерзкими меня к кровати пригвоздила, так, что дыхание перехватило и показалось, что взглядом этим сейчас душу мою вытащит.

— Говори, кто тебя невинности лишил. Не то дух из тебя вышибу.

— Второй твой племянник… Ниян.

— Аспид? — удушье прекратилось, и глаза ведьмы теперь шарили по моему лицу и по телу. — И ни одного ожога… Что ж ты такое?

Ее пальцы грудь мою ощупали и низ живота.

— Когда брал тебя в последний раз?

— Недавно. Не считала. Я говорила царю вашему, что другому принадлежу. Пусть отпустит меня.

Ведьма во весь рост встала и усмехнулась кровавым ртом, глаза загорелись.

— Нееет… он теперь тебя совсем не отпустит. Тыыыы — это то, что надо Вию. Знать бы еще, как семя туда драконье попало да проросло, а ты жива до сих пор. Не иначе как чудо чудесное. Только Григорина в чудеса не верит. Только в колдовство и морок.

— Что проросло? Ты по-русски говорить можешь? Что за язык у вас здесь деревенский?

— Тяжелая ты. К зиме родишь Дракона-Наследника.

— Чтоо?

А она уже юбку одернула, руки с кувшина водой полила.

— Какого наследника? Ты что несешь, старая?

— Под мужчиной была? Была. А от этого дети появляются. Состриги мне свои волосы и ногти, и в чашу положи.

— Еще чего? Зачем?

— Кто много знает — мало живет. Не спрашивай, и шкуру свою сбережешь. Здесь за одно лишнее слово сгореть живьем можно. На. Стриги.

Протянула мне ножницы. Я срезала несколько прядей и ногти в блюдце.