«Это еще что?» — Страд понемногу приходил в себя. Из носа все еще текла кровь, но зрение вернулось, и он увидел Ари.
Малорослик замер в полутора десятках футов и расправлялся с чудовищем, заставив то зависнуть в воздухе и ломая ему кости. Не прошло и десяти секунд, как порождение Червоточины упало в снег.
— Ты в порядке? — Ари поспешил к Страду, помог подняться.
— Бывало и лучше, но справлюсь, — тот заставил себя усмехнуться, зачерпнул снега и стер с лица кровь. Потом посерьезнел и указал на старосту Гармадта. — Он может умереть в любой момент. Нужно найти кого-нибудь из целителей, причем немедленно.
— Хорошо, — Ари кивнул. — Я останусь здесь и буду защищать старосту Гармадта от чудовищ, а ты беги на поиски.
— Спасибо! — Страд с благодарностью взглянул на малорослика и кинулся прочь от дома, возле которого боролся со смертью пожилой прирожденный.
Почти тут же ему пришлось пусть в ход саблю. Однако напавшей на него твари, порядком израненной, хватило двух ударов. Ближайшая группа из мага и двух стражников отдалилась, расправляясь сразу с десятком чудовищ. Такое количество врагов было серьезным испытанием даже для опытных воинов, а потому Страд поспешил на подмогу.
Едва он добежал, как пришлось пустить в ход оружие. Одна из тварей кинулась на Страда, намереваясь протаранить головой. Тот отступил, подсечкой сбил монстра с ног. Затем подскочил и вонзил саблю точно в центр горба. Порождение Червоточины забилось, плюясь кровью. Страд чудом удерживал равновесие…
— Молодец, парень! — рядом оказался один из стражников, невысокий и чернобородый. Он был вооружен алебардой и, недолго думая, отсек твари верхушку головы. — Давай теперь остальных порубим.
Страд кивнул и вслед за стражником окунулся в сражение. Маг, полный прирожденный в годах, лопоухий, с короткими седыми волосами и глазами навыкате, обездвижил троих тварей, затем поджег. Другой стражник, как две капли воды похожий на первого и тоже с алебардой, отбил атаку еще одного чудовища. Оно отшатнулось прямо на Страда, брызгая кровью из тяжелой, оставленной лезвием раны на боку, и тот прикончил врага — сабля вонзилась точно в дыру, еще больше разрезая внутренности. Прирожденный к этому времени разобрался еще с четырьмя монстрами и с удивлением посмотрел на Страда.
— Лихой у нас, однако, помощник появился, — выдохнул он, вытирая пот с красного лица широким рукавом балахона. — Ты откуда такой взялся, малец?
— Я Страд, ученик Дролла. А Хлопковая деревня — мой дом, — торопливо ответил Страд. — Мне нужна помощь, староста Гармадт тяжело ранен.
— Веди, — без лишних вопросов распорядился маг и кивнул стражникам.
Перед домом, возле которого остались Ари и староста Гармадт, валялось не меньше полутора десятков изломанных чудовищ. Страд в очередной раз не мог не поразиться способностям юного хигнаура. А тот, судя по всему, даже не устал: как только подбежали прирожденный и стражники, малорослик важно кивнул и «поймал» еще одно порождение Червоточины.
— Ни о чем не беспокойтесь, — торжественно произнес Ари, когда маг хотел было поразить оторвавшегося от земли монстра заклинанием. — Я разберусь с ним, а вы пока осмотрите раненого. Он в очень тяжелом состоянии.
Хигнаур был прав. Несмотря на то, что Страд остановил кровотечение и погрузил старосту Гармадта в сон, жизнь пожилого прирожденного висела на волоске. Каждый вдох — редкий и неглубокий — сопровождался хрипом и вздрагиванием. Лицо и руки представляли собой сплошную рану, и Страд не сомневался, что и под одеждой на теле мага не осталось живого места: иначе она не пропиталась бы кровью.
— Бедняга… — пробормотал полный прирожденный, присаживаясь на корточки рядом со старостой Гармадтом. — Я так понимаю, он попал в оранжевый дым?
— Да, — ответил Страд, с тревогой глядя на главу Хлопковой деревни. — Но я развеял облако почти сразу же.
— Молодец. Но беда в том, что дрянь эта действует моментально, да ты и сам видел.
— Видел…