Паруса судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

      Let it be − пусть будет так (англ.).

40

      Damn you! I’ll cheat you yet − Будь проклят! Я еще покажу тебе… (англ.).

41

      Миницкий, Михаил Иванович (ум. 1829 г.) − контр-адмирал; в чине капитана корпуса флотских штурманов был командиром Охотского порта и Охотской области (1808−1814 гг.).

42

      Особенная канцелярия − эквивалент Тайной канцелярии, которой управляли генерал-аншеф Ушаков, позже Шувалов. В 1826 г. собственной рукой его величества Особенная канцелярия была преобразована в печально знаменитое Третье отделение.

43

      Рro et contra − за и против (лат.).

44

      Черное мясо − негры-рабы (пиратский сленг).

45

      Elles sont tres jolies! − очень хорошенькие! (фр.).

46

      Марсель − вид паруса; фал − снасть для подъема парусов или флагов.

47

      Топсель− вид паруса.

48

      Рейд − часть моря около берега, удобная для стоянки кораблей.

49