Преподобный Максим Исповедник, его жизнь и творения

22
18
20
22
24
26
28
30

Является вопрос, не зависит ли один из этих документов от другого, или оба — от третьего.

Для решения данного вопроса достаточно подвергнуть рассмотрению главы Vita VIII–XVII*, XXIII*, XVII, излагающие историю монофелитства до Латеранского собора включительно. Эти главы соответствуют повествованиям Анастасия Синаита в «Третьем слове об образе и подобии < Божием>», [2653] Феофана (под аn. 6121), Βίος’a. [2654] Сравнивая все эти повествования, мы убеждаемся, что автор Vita знал историю монофелитства именно в той редакции, какая представлена у Феофана. Здесь налицо все те поправки и дополнения, [2655] какие Феофан внес в повествование Анастасия Синаита.

С другой стороны, здесь несомненно пользование такими отделами у Феофана, которые пропущены в Βίος’е, и налицо такие обороты, которые в Βίος’е заменены другими. [2656] Итак, не может быть и речи о том, что Vita и Феофан представляют собою независимые друг от друга документы.

Остается лишь решить вопрос о том, какой из них зависит от другого. В данном случае никаких колебаний быть не может. Приоритет Феофана стоит вне всякого сомнения. В пользу того говорят следующие соображения.

1) Последняя участь преп. Максима и его учеников отмечены у Феофана так обще [2657] и неполно, [2658] что трудно допустить, чтобы он мог высказываться так, пользуясь как источником Vita, где сказано об этом достаточно определенно.

2) Равным образом, если бы Феофан имел под руками Vita, то было бы непонятно, почему он умолчал о том, что именно яковитский патриарх Афанасий склонил Ираклия обратиться к Сергию и Киру с вопросом о μία ἐνέργεια, [2659] что св. Софроний писал послание не только к Сергию и папе Иоанну, но и к Киру Александрийскому, [2660] что экфесис издан по внушению Сергия, [2661] что именно Сергий был κακοδοξίας σπορεύς, [2662] что африканские соборы были вызваны деятельностью преп. Максима, [2663] что преп. отец был в Риме еще до смерти папы Феодора и участвовал в осуждении Пирра, [2664] что вместе с преп. Максимом в Риме были схвачены и его два ученика, [2665] и т. п.; напротив, гораздо легче понять, что все это добавлено биографом к материалу, взятому у Феофана на основании или бывших у него под руками источников, или собственных его (не всегда состоятельных) соображений.

3) Наконец, нельзя и вообще не заметить, что в гл. VIII–XVII биограф, несомненно пользуется каким-то текстом, от которого сам зависит и который по местам снабжает своими толкованиями. Так, в гл. IX он находит нужным дать некоторые пояснительные замечания о смысле термина ἕνωσις ὑδροβαφής, добавляя при этом: τὴν οὕτω καλούμενην; [2666] в гл. XII изъясняет термин Χαλκηδονῖται. [2667] Ничего подобного у Феофана мы не видим.

Все эти соображения заставляют нас признать зависимость пространного жития от Феофана. Этим определяется terminus a quo нашего жития. Оно написано не раньше 813 г., времени составления «Хронографии» Феофана.

Это показывает, что по времени написания Vita стоит в совершенно равном положении с Βίος’οм. Естественно даже предполагать, что эти два пространных жития находятся и в известном отношении друг к другу. Тесное сходство между ними уполномочивает в данном случае на положительный ответ. Жизнь преп. Максима и в том, и в другом документе очерчена в главных чертах совершенно одинаково, материал биографический дан тождественный, лишь с некоторыми различиями в его группировке. Конечно, такое сходство можно отчасти объяснять одинаковостью источников для обоих жизнеописаний, каковым, например, для них является Феофан. Но встречаются в них и такие совпадения, которые не могут быть объяснены из какого-либо (третьего) общего источника и делают принудительно необходимым такое предположение об их связи, и которые не могут считаться за простую случайность. Таковы случаи почти буквального совпадения между Vita и Βίος’οм — в гл. VII: ἐπεὶ γὰρ ἐγίνωσκε τὴν πρεσβυτέραν Ῥώμην τοῦ τοιούτου καθαρεύουσαν μύσους; [2668]

в гл. VIII: Ἡρακλείου τῶν τῆς βασιλείας σκηπτρων ἐπειλημμένου καὶ Σέργιου [2669] и т. д.; в гл. XVIII* (об актах Латеранского собора): ὦν καὶ τὴν κατὰ μέρος πρᾶξιν εἴσεταί γε ἤδη ὁ βουλόμενος τῷ ἐκτεθέντι περὶ αὐτῶν ἐντυχῶν ὑπομνήματι; [2670]

в глл. ΧΧΙ*–ΧΧΙΙ* — в сообщениях о литературной деятельности преп. Максима; [2671]

в гл. XXIII* — в отношении даты Латеранского собора (9-й год Константа) ко взятию под стражу преп. Максима и помещении ее <т. е. даты. — Ю. Ч.> после трактации о литературной деятельности преп. Максима; [2672]

в гл. XVII — в применении к ученикам преп. Максима эпитетов ὁμώνυμος καὶ ὁμότροπος; [2673]

в гл. XVIII: τῷ σακελλαρίῳ τὴν κατ’ αυτὸν ἐπιτρέπουσι δίκην; [2674]

в гл. XXXVIII: Ἀλλὰ γὰρ ἡ θεία οὐκ ἠμέλει δίκη — ἀλλὰ τιμωρίαν μετὰ μικρὸν τὸν παρανομίσαντα βασιλέα — εἰς τὴν ἐν Σικελίᾳ Συράκουσαν τὸν οἴκτιστον δοὺσα θάνατον ἀπενέγκασθαι; [2675] и в конце главы: Ἀλλὰ ταῦτα μὲν ὕστερον. [2676]

Указанных большей частью дословных совпадений вполне достаточно, чтобы убедиться в генетической связи двух рассматриваемых документов. Но с другой стороны, нужно заметить, что дальше этих совпадений сходство их по букве не простирается; выдерживается оно только по объему и содержанию раскрываемых в них исторических материй, и то не с полным тождеством, так что рядом с зависимостью одного из документов нужно признать наличность самостоятельной обработки другого.

Чтобы судить о степени этой обработки, а также вообще о соотношении изучаемых житий по содержанию, сопоставим их (со включением Vita Б) в таблице, отмечая по местам содержание их названиями использованных документов.